Sentence examples of "возможности" in Russian with translation "posibilidad"

<>
Различия, свободы, варианты выбора, возможности. Diferencias, libertad, opciones, posibilidades.
Для реализации этого существуют реальные возможности. Las posibilidades de que esto suceda son reales.
На самом деле, он символизирует бесконечные возможности. La cosa es que, representa posibilidad infinita.
Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения]. Hay al menos tres posibilidades.
Мавританские художники были лишены возможности изображать одушевленные предметы. A los artistas moros se les negó la posibilidad de dibujar cosas con almas.
И отсюда, у вас появляются новые возможности в вычислениях. Y, a partir de allí, nuevas posibilidades para el cómputo.
Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности. Es hora de que empecemos a construir monumentos vivientes de esperanza y posibilidad.
Не имея возможности уехать за границу, мы не можем учиться. Sin la posibilidad de trasladarnos al extranjero, no podemos aprender.
возникает необходимость сократить затраты, но, на данный момент, нет возможности. Y están presionados a reducir este costo, y no existen posibilidades hoy en día.
Это удивительная параллель и распределенная сила вычиления, новые возможности дизайна. Es increíble ese poder de cómputo paralelo y distribuido, y las nuevas posibilidades de diseño.
И она предлагает интересные возможности для потенциальной организации целого ряда мероприятий. Y que ofrece posibilidades realmente interesantes para organizar una serie de actividades a lo largo del camino.
Однако окно возможности для партнёрства ЕС и Казахстана может вскоре исчезнуть. Aun así, la posibilidad de una asociación UE-Kazajstán puede estar a punto de esfumarse.
Для предотвращения возможности бунта армию очищают от исламистов, придерживающихся жесткой линии. Para prevenir la posibilidad de un golpe, se está depurando al ejército de islamistas de línea dura.
Но, по большей части, они даже не думают об этой возможности. Pero, por lo general, ni siquiera piensa en esa posibilidad.
Это приводит нас к еще одной и еще более тревожащей возможности: Así pasamos a una tercera posibilidad, aún más desestabilizadora:
Существуют многочисленные возможности для того, чтобы связать вместе волшебство, мир и технологию. Dentro de las variantes de conexión entre la magia, la Tierra y la tecnología hay muchas posibilidades.
Поскольку координация действий отдельных государств явно не сработала, осталось всего две возможности. Dado que la coordinación entre los estados soberanos simplemente no funcionó, sólo quedan dos posibilidades.
Итак, появились необходимые условия и возможности для создания новой социальной/ политической структуры. Así, actualmente existe una posibilidad real para crear un nuevo pacto político-social.
И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности. Esa recompensa estrecha nuestro punto focal y restringe nuestra posibilidad.
ЕЦБ сообщил также о возможности отмывания денег через этот эту анонимную службу. El BCE tiene en cuenta además las posibilidades de blanquo de dinero gracias a este servicio anónimo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.