Sentence examples of "выбрать" in Russian with translation "elegir"

<>
Надо выбрать что-нибудь одно Necesitas elegir una cosa
Надо выбрать что-то одно Necesitas elegir una cosa
Нам нужно выбрать эту дорогу. Tenemos que elegir ese camino.
Я могу выбрать следующего Американского идола. Podemos elegir al próximo American Idol.
Я выделил тему, которую следует выбрать. Miré el tema que deberías elegir.
А как теперь выбрать подходящие металлы? Y ahora, ¿cómo elegir los metales?
Том не знает, какой цвет выбрать. Tom no sabe qué color elegir.
Что, если можно выбрать только одно? ¿Qué les gustaría, si pudieran elegir algo?
Мы можем выбрать жизнь вместо страха. Podemos elegir la vida en lugar del miedo.
Он дал мне возможность самой выбрать подразделение. Me dió a elegir entre las unidades.
И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента. Por último, el Líbano debe elegir a un nuevo Presidente.
Общее собрание должно выбрать президента, угроза пата возвращается Convocada Asamblea General Ordinaria para elegir al presidente, que podría acabar de nuevo en punto muerto.
Что из этого следует выбрать, мне кажется совершенно ясным. Me parece claro cuál es la que hay que elegir.
Тем временем, чехи сумели выбрать совершенно равнозначно представленный парламент. Mientras tanto, los checos lograron elegir a un parlamento perfectamente paralizado.
выбрать какой-либо вариант за них она не может. no puede elegir por ellos.
Дети должны были выбрать, какую стопку анаграмм они хотят решить. Los niños podían elegir cuál montón de anagramas querían hacer.
Однако они могут выбрать разные способы справляться с подобными невыгодами. Pero pueden elegir estrategias diferentes para hacer frente a estas desventajas.
Девушек больше не выдавали замуж, они стали сами выбрать себе супругов. A las chicas ya no se las casaba, sino que ellas elegían a sus maridos.
Я мог бы выбрать эти две траектории из бесконечного множества путей. Podría elegir estos dos caminos entre un número infinito de posibilidades.
Следующее упражнение - пожалуй, самое важное из всех, если выбрать только одно. El siguiente ejercicio es probablemente el más importante de todos, si hay que elegir uno solo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.