Sentence examples of "глубинах" in Russian with translation "profundidad"
Несмотря на всю громоздкость и размеры конструкции, 15 минут было максимумом, что мы могли провести на интересующих нас глубинах.
a pesar de su tamaño nos daba 15 minutos como máximo a esas profundidades.
Удивительно,но несколько лет назад, в рамках "Переписи",учёные открыли, что это существо прекрасно себя чувствует в бедных кислородом отложениях в глубинах Средиземного моря.
Pero tiene algo muy interesante y es que, hace unos años, los científicos del Censo descubrieron que el tipo puede crecer en sedimentos con poco oxígeno en las profundidades del Mediterráneo.
Мы как-то забываем о факте глубины океана, а это мили а также о том, что мы знаем только тех животных, которые обитают на глубинах до 100 метров, но мы совсем не знакомы с теми из них, которые живут гораздо глубже и на самом дне океана.
Olvidamos el hecho de que los océanos tienen kilómetros de profundidad en promedio y que nosotros estamos familiarizados con los animales que viven en los primeros 60 a 90 m, mas no estamos familiarizados con lo que existe de ahí hasta el fondo.
Она не применяется для определения глубины объекта.
Ésta no se utiliza para determinar la profundidad del objeto.
Два осьминога на глубине около 3,5 км.
Dos pulpos que se encuentran a alrededor de 3 Km de profundidad.
Один из них, например, рекорд по глубине погружения.
Existen récords de profundidad, donde se baja a la máxima profundidad posible.
10 километров от берега и 380 метров глубины.
Estaba a seis millas de la costa y a 1.250 pies de profundidad.
На первый взгляд глубина этой "политической пропасти" вызывает удивление.
A primera vista, la profundidad de esta "brecha entre políticas" parece sorpresiva.
А в тот день мы серьезно недооценили глубину болота
Este día específico subestimamos gravemente la profundidad.
Глубина залегания грунтовых вод примерно 300 футов или 100 метров.
El agua del subsuelo se encuentra a 300 pies de profundidad, unos 100 metros.
Он лежит на дне моря, на средней глубине 200 метров.
Se apoya en el fondo del mar, a una media de 200 m de profundidad.
Лёд может быть от 4х до 26и км в глубину.
El hielo puede medir desde 5 a 26 kilómetros de profundidad.
Мы считаем, что он может быть сотни километров в глубину.
que creemos que puede tener cientos de kilómetros de profundidad.
Но дело не в самих мегапикселях, а в качестве матрицы и глубине.
Pero la cuestión no está en los megapíxeles, sino en la calidad de la matriz y en la profundidad.
Они переносят на себе приборы, которые записывают данные на глубине 2000 метров.
Llevan instrumentos que están obteniendo datos a 2.000 metros de profundidad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert