Sentence examples of "грудей" in Russian

<>
Ни полных, ни высоких грудей не видно. Nada de senos voluptuosos ni cosa parecida.
Достаточно важно для того, чтобы решиться на лечение у прежнего врача, который, каждый раз, когда она приходила, проводил внимательный осмотр обеих ее грудей, подмышечных впадин, осматривал шею и паховую область, Lo suficiente para que decidiera recibir el tratamiento con su oncólogo particular quien, cada vez que iba, examinaba ambos senos y también la cola axilar, examinaba su axila con cuidado, examinaba la región cervical, la región inguinal.
Я чувствовала боль в груди. Y me dolía el pecho.
растущая одержимость операциями по увеличению груди. Este es la creciente obsesión con cirugías de aumento de senos.
Как определить, что ткань вашей груди плотная? ¿Cómo saber la densidad de sus mamas?
У блондинки очень хорошая грудь. La rubia tiene muy buena pechuga.
Но забудь о её грудях. Pero olvida sus pechos.
Это рак печени, рак груди, рак простаты. Está en el hígado, en el seno, en la próstata.
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. La IMM genera 4 imágenes por mama.
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка. Bien, ustedes sienten algún dolor de pecho o indigestión.
им не нужно было пальпировать её грудь. No necesitaban explorar sus senos.
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами. Después de la inyección, la mama de la paciente se coloca entre los detectores.
Сможет ли моя грудь разрушить этот самолет? ¿Harán mis pechos estallar este avión?
А эти консерванты были найдены в раковых опухолях груди. Se han encontrado estos conservantes en tumores cancerosos de seno.
Фактор, наиболее ответственный за этот огонь - плотность груди. El factor decisivo en este fuego es la densidad de la mama.
Сын журналиста был убит тремя выстрелами в грудь. El hijo del periodista fue asesinado con tres tiros en el pecho.
Но," - она сказала - "они не прикасались к моей груди". Pero", dijo, "ellos no tocaban mis senos".
Потому что женская грудь стала очень политическим органом. Porque las mamas se han vuelto órganos muy políticos.
Он ведёт не грудью, это требует наклона вперёд, ÉlnNo lidera con el pecho, lo cual requiere que se incline hacia delante.
Можно поспорить, конечно, что им и не нужно было пальпировать ее грудь. Nosotros podemos argumentar que probablemente no era necesario explorar sus senos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.