Sentence examples of "живую" in Russian
Одетые в белые майки люди образовали живую цепь.
Los participantes formaron una cadena humana y vistieron camisas blancas.
Живую лужайку я встроил прямо в пол офиса.
Se incluye, directamente, la naturaleza en el piso de la oficina.
пациентам, которые поставляют живую ткань, компенсация не предусмотрена.
Los pacientes, que son quienes proporcionan los tejidos, no pueden recibir compensaciones.
воздух, почву, полезные ископаемые, леса, воды и живую природу.
Su aire, suelo y minerales, sus bosques, aguas y vida silvestre.
Эту живую культурную оболочку можно рассматривать как некую этносферу,
Y ustedes pueden pensar en llamar a este entramado de vida cultural biológico como lo que es una "etnosfera".
Здесь мы делаем дополнительные усилия, чтобы передавать это в живую.
Entonces aquí estamos dando el paso extra de transmitirlo.
В обычной жизни они бы поддерживали рыбу и другую живую природу.
Normalmente albergarían peces y otra vida silvestre.
Поразительно, насколько тяжелее оказалось видеть все в живую, а не по телевизору.
Y era impresionante cuanto mas duro era el creerlo en la vida real que en la Televisión.
И даже когда они видят его в живую, на таких общественных мероприятиях, как это, это он даёт им советы.
Y cuando lo ven físicamente, es en actos públicos como este, e incluso ahí, es él quien los asesora a ellos.
В конце концов, мир 1960-х - первое глобальное движение, транслируемое в живую по радио и телевидению - определялся разнообразием связанных между собой восстаний.
Después de todo, el mundo de los 60 -la primera emisión global en directo por radio y televisión- se definió por una variedad de revueltas interconectadas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert