Sentence examples of "знаете" in Russian with translation "conocer"

<>
И вы, конечно, знаете причину. Y ustedes conocen la razón, por supuesto.
Вы же знаете этот фокус? ¿Conocen ese truco?
Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты: Quizá ya conocen algunos de los aspectos principales:
Вы все наверняка знаете эту историю. Todos conocen la historia, ¿no?
Ну вы знаете, что у него случилось. Bueno, ya conocen la historia.
Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках. Todos conocen las células madre embrionarias.
Я думаю вы, знаете его довольно хорошо. Creo que la conocen bastante bien.
Похоже на кого-то, кого вы уже знаете? ¿Les recuerda a alguien que conocen?
Возможно, Вы знаете одну строку, в которой говорится: Quizá conozcan una frase del credo que dice:
Вы знаете книгу и фильм "Война Миров" Герберта Уэллса. Ya conocen la novela y la película "La Guerra de los Mundos" de H.G. Wells.
Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад. Ya saben, fui muy afortunado de conocer a Danny Hillis hace unos años.
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника? ¿Conoces alguna pintura que no tuviera un pintor?
Вы знаете, я об индуизме вообще ничего не знаю. Cosas que incluso yo no conozco.
Вы знаете какой-нибудь автомобиль, который не имеет производителя? ¿Conoces algún automóvil que no tuviese fabricante?
Вы все знаете о тесте для искусственного интеллекта, тесте Тьюринга. Ustedes conocen la prueba de la inteligencia artificial - el test de Turing.
Вы знаете какое-нибудь здание которое бы не имело строителя? ¿Conoces algún edificio que no tuviera un constructor?
Но есть также множество людей, о которых вы не знаете. Pero también hay mucha gente que ustedes no conocen.
Я сейчас поясню пару вещей, которые вы вряд ли знаете. Quería destacar un par de cosas que son nuevas, o que quizá no conozcáis.
Вы, наверное, знаете, что Википедия - самая большая энциклопедия в мире. Todos conocen la Wikipedia, la wiki más grande del mundo.
знаете, не самые удобные вещи, но я другого и не знала. ya se imaginarán, no eran de lo más cómodas, pero eran todo lo que yo conocía.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.