Sentence examples of "значительно" in Russian

<>
Значительно труднее будет демаркировать Иерусалим. Sería mucho más difícil delimitar Jerusalén.
по-правде говоря, значительно после bueno, para ser honesto, bastante después.
Значительно меньше работы было посвящено адаптации. Mucho menos trabajo se ha dedicado a la adaptación.
С 4 утра она значительно улучшилась". Había mejorado bastante desde las 4 a.m."
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность. Por si sola, la coherencia sería un gran estímulo para la confianza.
Количество пауков значительно превышает количество приматов. Hay dos órdenes de magnitud más de arañas que de primates.
В 2009 году, изображение значительно изменилось. en el 2009 se ve dramaticamente diferente.
Территория Косова значительно меньше территории Афганистана. Kosovo es un territorio mucho más pequeño que Afganistán.
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину. Ese conocimiento conduciría a enormes avances patentables.
Регион был бы значительно более опасным. La región será dramáticamente más peligrosa.
Это видение значительно отличается от нашего. Es una visión muy diferente de la nuestra.
Но стоимость должна быть значительно снижена. Pero el costo tiene que ser reducido.
В последнее время количество автомобилей значительно возросло. Últimamente el número de automóviles se ha incrementado notoriamente.
Для СПЗ сделать подобное будет значительно труднее. Y al DEG le resultaría aún más difícil.
В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится. En el primer caso, la fisura trasatlántica se agudizará dramáticamente.
Но евро значительно затруднил для правительств реагирование. Pero el euro ha dificultado más la respuesta de los gobiernos.
Такие исследования потребуют значительно большего количества людей. Esos estudios requieren de poblaciones mucho más grandes.
Ее положение, всегда бывшее непрочным, значительно ухудшилось. Su situación, que siempre había sido precaria, empeoró radicalmente.
Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются: Pero en Inglaterra las cifras son radicalmente diferentes:
Как видите, риск столкновения стал значительно ниже. Y, como pueden ver, el riesgo de colisión es mucho menor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.