Sentence examples of "идут" in Russian with translation "ir"

<>
Золотые блестки идут ко всему. Las lentejuelas doradas van con todo.
Летом люди идут на пляж. En verano, la gente va a la playa.
Они идут вместе со мной. Van conmigo.
Куда они идут прямо сейчас? ¿A dónde van ahora?
И они идут заниматься сёрфингом. Y fueron a surfear.
Почему люди идут в кино? ¿Por qué va la gente al cine?
Пока что дела идут неплохо. Hasta ahora, vamos bien.
"дела идут всё лучше и лучше". "Las cosas parecen ir mejorando cada vez más".
мои деньги обычно идут на благое дело; por lo general mi dinero va a una buena causa;
Достаточно ли далеко идут недавно принятые меры? ¿Van lo suficientemente lejos las medidas recientes?
они идут напрямую в карманы местных жителей. van directamente a los bolsillos de la gente local.
Если они не повреждены, они идут в бакалею. Y si no tienen daños, van a parar al supermercado.
Национальные проблемы и личные трагедии идут рука об руку. La tragedia individual y las dificultades de un país van mano a mano.
Теперь данные идут в этом направлении, а не туда. Así que los datos van en esa dirección, ya no para allá.
Счастливые семьи и гармоничное государство идут рука об руку. Hogares felices y estados armoniosos van de la mano.
Они идут и ищут, что я просил их сделать. Ellos van a buscar qué hacer.
Но существующие ограничения идут значительно дальше во всех трех областях. Pero nuestra reglamentación va mucho más allá en los tres campos.
деньги идут туда, где рынки думают, что прибыль является самой высокой. el dinero va hacia donde los mercados piensan que los retornos son más altos.
Большинство экономистов идут еще дальше, утверждая, что американский дефицит вызван недостатком сбережений. La mayoría de los economistas van un paso más allá y aseguran que el déficit norteamericano es causado por una escasez de ahorro.
Эти примеры показывают, что мягкая и жесткая силы идут рука об руку. Esos ejemplos muestran que el poder duro y el poder blanco van unidos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.