Sentence examples of "изменений" in Russian with translation "cambio"

<>
Для указанных изменений необходимо время. Estos cambios no ocurren de la noche a la mañana.
Преимущества и опасности глобальных изменений La promesa y el peligro del cambio global
Причины этих глубоких изменений очевидны: Las razones para ese profundo cambio son evidentes:
Но существенных изменений не происходит. Sin embargo, no hay muchos cambios.
Это - часть изменений в медицине. Y eso es parte del cambio en la medicina.
Недавние попытки добиться изменений были контрпродуктивны. Los recientes intentos de generar cambios en este ámbito han resultado contraproducentes.
Технологии не принесли политических изменений Ирану. La tecnología no ha logrado un cambio político en Irán.
В результате, никаких изменений в политике. Así, pues, no hubo cambio de política.
Это также было результатом демографических изменений: Esto también fue el resultado de cambios demográficos:
Более того, она порождает новые виды изменений. Aún más, está engendrando nuevos tipos de cambio.
Оппозиция уже начала готовить почву для изменений. La oposición ya ha empezado a preparar el terreno para el cambio.
Общественное мнение отражает широкую поддержку последних изменений. La opinión pública refleja un apoyo generalizado a los últimos cambios.
Давайте настроимся творчески против изменений в климате. Pongámonos creativos en contra del cambio climático.
Мы видим колоссальную скорость изменений в Японии. Ahora podemos ver que el ritmo de cambio fue enorme en Japón.
А возможностей для проведения изменений весьма немного. Pero la capacidad para implementar el cambio es muy limitada.
Неопределенности и действия по предотвращению изменений климата Incertidumbre y acción sobre el cambio climático
Сохранение полувекового мира, принесенного интеграцией, требовало постоянных изменений. El medio siglo de paz hecho posible por la integración implicó efectuar constantes cambios.
Между тем лёд Антарктиды - это календарь климатических изменений. Sin embargo, el hielo antártico es un calendario del cambio climático.
В рамках политических изменений были введены сельские выборы. En materia de cambios políticos se han introducido las elecciones locales.
Используйте свое влияние для повсеместных всесторонних устойчивых изменений. Utilicen su influencia para apoyar el cambio sostenible integral en cualquier parte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.