Sentence examples of "источником" in Russian with translation "fuente"
Вот этот оказывается неплохим источником всех 20 аминокислот.
Y da la casualidad que ésta es una buena fuente de los 20 aminoácidos.
Обычно такое вновь приобретенное богатство является источником ликования.
Una riqueza así es generalmente fuente de celebración.
Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации.
Son las líneas verdes ahora, esas son las fuentes del contenido libre.
Популярная культура часто может быть важным источником "мягкой" власти.
La cultura popular puede ser con frecuencia una fuente importante de poder "blando".
Поэтому оптимальным источником антиоксидантов является питание, а не добавки.
De modo que la fuente óptima de antioxidantes es la dieta, no los complementos.
Ресурс WikiLeaks не подтвердил, что источником информации был именно Мэннинг.
WikiLeaks no ha confirmado nunca que Manning fuera la fuente de información.
В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм.
En este caso, la fuente una y otra vez ha sido los basaltos de inundación.
Развитие и использование зеленых технологий может стать новым источником роста.
El desarrollo y uso de tecnologías verdes puede implicar nuevas fuentes de crecimiento.
они также все больше будут источником революционных и экономных инноваций.
también serán, y cada vez más, la fuente perturbadora de innovación y frugalidad.
Между тем, страны Азии являются важнейшим источником инвестиций для экономики США.
Al mismo tiempo, los países asiáticos son una fuente primordial de inversiones para la economía estadounidense.
Крах государства, последовавший за уходом колониализма, является еще одним источником конфликта.
Los estados fallidos en el surgimiento del colonialismo son otra fuente de conflicto.
В этом мире сети и связанность становятся важным источником соответствующей власти.
En este mundo, las redes y las conexiones pasan a ser una fuente importante de poder idóneo.
Этот ледник в Андах является источником питьевой воды для этого города.
En los Andes, este glaciar es la fuente de agua potable para esta ciudad.
Другим источником силы Северной Кореи является ее смелость в игре слабой стороны.
La otra fuente de poder de Corea del Norte es su audacia a la hora de jugar una mano débil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert