Sentence examples of "медленно" in Russian with translation "lento"

<>
Данная тенденция начала медленно меняться. Eso ha empezado a cambiar lentamente.
и она развивается очень медленно. y ha estado evolucionando lentamente.
Его корабль ходил очень медленно. Era bastante lento.
Спрос восстановится, но только медленно. La demanda revivirá, pero sólo lentamente.
Верхушки секвой растут очень медленно. Las secuoyas crecen muy lentamente en sus cimas.
Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно. La oposición armada se está extendiendo, aunque lentamente.
Мне кажется, Татоэба сегодня медленно работает. Me parece que Tatoeba está lento hoy.
Она ушла от нас, медленно шагая. Ella se alejó de nosotros caminando lentamente.
И очень очень медленно это произошло. Y realmente, muy lentamente, sucedió.
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно. Las actitudes de los padres están cambiando, pero lentamente.
Отношения между соседними странами медленно смягчились. Las relaciones entre los países vecinos se ablandaron lentamente.
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно. Pero las poderosas capacidades de autocuración de las economías funcionan lentamente.
"Люди говорят со мной громко и медленно. "La gente me habla fuerte y lentamente.
потому что они растут очень, очень медленно. porque crecen de forma muy, muy lenta.
Иронично, но только мир бизнеса изменяется медленно. Irónicamente, el mundo de los negocios es el que ha sido más lento en cambiar.
Сотни тысяч людей были истреблены, медленно и мучительно. Cientos de miles de personas fueron exterminadas, lenta y dolorosamente.
Потому что работа убунту совершается медленно, и непросто. Porque el trabajo ubuntu es lento, y es difícil.
Большой движется очень медленно, маленький движется очень быстро. El grande se está moviendo muy lentamente, y el pequeño se está moviendo rápido.
И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния. Y lentamente, salí de ese miserable estado mental.
На мой взгляд, политические реформы проводятся слишком медленно, поэтапно. Para mí, el ritmo de los cambios políticos es demasiado lento, demasiado gradual.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.