Sentence examples of "минуту" in Russian
я присел на минуту и услышал слова Рафи:
Me senté un momento y escuché que Rafi le decía a su padre:
Но он читал книги в любую свободную минуту.
Pero leía libros en todo rato libre que podía encontrar.
Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту.
Se les pidió que informaran sobre su dolor cada 60 segundos.
"Мы вернемся к вам через минуту с более подробной информацией."
"Volvemos enseguida con más noticias sobre la crisis".
Буквально через минуту я укажу, почему этого совсем не достаточно.
Y en un momento más voy a sugerirles que eso no es ni cercano a lo suficiente.
Я разъясню через минуту, что считается повреждением, с помощью конкретных биологических терминов.
Y voy a explicar exactamente lo que significa daño en términos concretos y biológicos en un momento.
Надежды боснийцев и турок на победу в последнюю минуту были долго не продержались.
Los bosnios y los turcos no tienen esperanzas en el campeonato.
Я ни на минуту не стану утверждать, что техно-революция принесла плохие плоды.
Nunca sugeriría ni por un segundo que algo malo ha salido de la revolución tecnológica.
Остановитесь на минуту, глубоко вздохните и подумайте, что вы чувствуете в данный момент?
Tómense un momento, respiren profundamente y piensen, ¿qué sienten en ese momento?
Как заключенный в камере смертников, евро получил еще одну отсрочку в последнюю минуту.
va a sobrevivir un poco más.
Забудьте на минуту о себе, и посмотрите на происходящее с точки зрения другого человека".
Sálganse de sus zapatos, pónganse en los del otro".
представьте на минуту, что вместо Тим Харфорда перед вами Ганс Рослинг, презентующий свои графики.
Imagínense por un momento que en lugar de Tim Harford aquí estuviera Hans Rosling presentando sus gráficas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert