Sentence examples of "обучение" in Russian

<>
Правительство должно отменить совместное обучение. El gobierno debería abolir la coeducación.
совместное обучение было признано причиной внебрачных связей и потому должно быть упразднено; la coeducación ha sido identificada como una situación que permite la fornicación y ha de ser eliminada;
Несентиментальное обучение стран Центральной Европы La educación poco sentimental de Europa central
Обучение как средство избавления от экстремизма Aprender a abandonar el extremismo
Я помогала ей платить за обучение. Yo le ayudaba a pagar sus cuotas escolares.
Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным. La capacitación para responder a accidentes graves era inadecuada.
Это то, что называется "обучение на практике". Pero es una de esas cosas que se aprenden haciéndolas.
потому что к тому моменту обучение могло Porque en ese momento como individuos.
открывали ковровые цеха, профессиональное обучение для женщин. Pusimos en marcha talleres de confección de alfombras, escuelas vocacionales para las mujeres.
Более того, общественные затраты на обучение часто регрессивны. Además, el gasto para educación con frecuencia es regresivo.
образование, обучение трудовым навыкам и фундаментальные научные исследования. educación, capacitación e investigación científica básica.
Наши матери-наставницы проходят ежегодное обучение и переподготовку. Las madres mentoras se entrenan todos los años y se vuelven a entrenar.
Польша готова помочь, предлагая обучение для чиновников ПНС. Polonia ayudaría ofreciendo formación a miembros del CNT.
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке. Singapur, por ejemplo, prohibía la educación en chino.
Для учителей математики, проходящих там обучение, есть измеримый эффект. Para los profesores de matemática especializados en matemática hay un efecto medible.
Поэтому я решил сделать всё возможное, чтобы получить обучение. Estaba determinado a hacer todo lo que pudiera para recibir educación.
Когда они закончили обучение, они делают это с помощью компьютера. Fuera del sistema educativo lo hacen en una computadora.
Во-первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру. La primera es la formación, el empoderamiento, y la conexión entre los defensores de todo el mundo.
В Малави, в средней школе, вы должны платить за обучение. En Malawi, para recibir educación secundaria, debes pagar la colegiatura de la escuela.
Это обучение программе Photoshop в деревне тибетских детей в Дхарамсале. Esto es una clase de Photoshop en el pueblo de niños tibetanos de Dharamsala.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.