Sentence examples of "океане" in Russian with translation "océano"
Самое ядовитое животное, обитающее в океане - это кубомедуза.
El animal más venenoso del océano es la cubomedusa.
Люди могут легко потеряться в сегодняшнем океане информации.
Las personas pueden verse perdidas con facilidad en el océano de información actual.
"Этот никудышный хищник умрёт от голода в моём океане".
"Este depredador inútil va a morir de hambre en mi océano".
Неразбериха случилась также и после цунами в Индийском океане.
También hubo desorden después del tsunami en el Océano Índico.
Самый мощный звук, производимый человеком в океане, это шум кораблей.
El sonido más dominante que los humanos ponemos en el océano viene de los barcos.
Открыты были крупнейшие нефтяные запасы в океане за последние годы.
Se trata de las reservas de petróleo más grandes descubiertas en el océano en años recientes.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
Los osos polares se mueven por el Océano Ártico en linea recta.
Нам нужно лишь применить наши возможности на практике в океане.
Sólo tenemos que aplicar esta capacidad más adentro en los océanos.
найдём ли мы когда-либо Немо в огромном, необъятном океане?
¿encontraremos a Nemo en este inmenso y vasto océano?
Через год после цунами в Индийском океане какие можно сделать выводы?
A un año del tsunami del Océano Índico, ¿cuáles son las lecciones?
Его форма и обтекаемое тело приспособлены именно для жизни в океане.
Pueden ver en su forma y en su diseño aerodinámico que está equipado para nadar en el océano.
Неожиданно я увидел мир, который еще никогда не видел в океане -
De repente vi un mundo nunca antes visto en el océano.
Эксперименты в лаборатории научили нас тому, как действовать в открытом океане.
Las actividades del laboratorio nos han enseñado cómo salir al océano abierto.
Мы не отдаём себе отчёта, что большинство животных в океане излучают свет.
Es un hecho poco conocido que la mayoría de los animales del océano producen luz.
Но, возможно, миссия "Голубая планета" поможет заполнить пробелы в знаниях об океане.
Pero quizá la Misión Azul pueda llenar ese océano que no vemos.
В открытом океане множество животных, и большая часть из них излучает свет.
Hay una gran cantidad de animales en el océano y la mayoría produce luz.
Они разными способами рассказывают нам о мире, особенно, о жизни в океане.
Nos dan cuenta de nuestro mundo de muchas formas diferentes, en particular, del océano.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert