Sentence examples of "опять же" in Russian

<>
Translations: all155 una vez más28 other translations127
Опять же, были некоторые казусы. Otra vez, hubo algunos malentendidos.
Опять же, это очень патерналистично. Pero de nuevo, es muy paternalista.
Опять же, очень хорошее совпадение. Así que de nuevo, eso era una buena coincidencia.
Опять же, довольно большая разница. Nuevamente, grandes diferencias.
Опять же, глобализация по-китайски. De nuevo, globalización a la china.
Опять же, это коробка в форме мобильника. Es una caja con forma de móvil.
Опять же, вы должны немного поработать детективом. Entonces hay que hacer un trabajo de detective.
Итак, опять же, коробка в форме телефона. Otra vez, la caja con forma de móvil.
Опять же, большенство из этого не оплачивается. Otra vez, todo eso no se paga.
Так, это опять же, платье моей дочери. Este es, de nuevo, el vestido de mi hija.
Опять же, всё оснащено многоканальной системой связи. Nuevamente, habilitados en malla.
Опять же, проблема была с поиском клиентов. Nuevamente, podriamos haber tendido problemas en encontrar clientes.
С опять же, это довольно большая кампания. Y de nuevo, esto es un gran camino por andar.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Nuevamente, la respuesta son las bajas tasas de interés.
Опять же если не можете, не смотрите. De nuevo, si son impresionables, no querrán mirar.
Опять же, в каждой стране есть такие. Y claro, cada país tiene a alguien así.
И, опять же, это достаточно часто случается. Y, de nuevo, esto pasa muy a menudo.
Но опять же, у Китая громаднейшее население. Pero, China tiene una población enorme.
Опять же, человеческий набросок, переход к общественному месту, Y de nuevo, el esquema humano, la traducción en espacio público.
Сегодня этому опять же способствуют наши устройства связи. Y eso va en aumento gracias a nuestros dispositivos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.