Sentence examples of "отдан" in Russian

<>
Однако приоритет должен быть отдан восстановлению рабочих мест. Sin embargo, la prioridad debe de ser poner a la gente a trabajar de nuevo.
На протяжении многих десятилетий мой регион Европы был отдан на милость зла. Durante décadas, mi región de Europa quedó abandonada a merced del mal.
После того, как ящик с деньгами был отдан, грабитель скрылся неопознанным и с неустановленным количеством денег. Tras entregarle la caja con las vueltas, el ladrón huyó sin ser identificado con su botín de una cantidad desconocida.
Брей объяснил, что ответ "разгневанных людей" на эвакуацию палаточного городка, приказ о которой был отдан лично мэром Нью-Йорка Майклом Блумбергом, поступил в суд, где судья Люси Биллингс издала постановление, запрещающее насильственную эвакуацию с площади и позволяющее демонстрантам оставаться в лагере. Bray detalló que la respuesta de los "indignados" al desalojo de su campamento dictado personalmente por el alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg, llegó hasta los tribunales, donde la jueza Lucy Billings emitió una orden que prohibía la evacuación forzosa del lugar y permitía a los manifestantes a mantenerse acampados.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.