Ejemplos del uso de "полностью" en ruso
Traducciones:
todos915
completamente160
totalmente123
por completo81
plenamente71
enteramente25
otras traducciones455
Война в Ираке финансировалась полностью в кредит;
La guerra de Irak ha sido financiada enteramente por el crédito;
Старая советская иконография была полностью сломана;
La vieja iconografía soviética se ha derrumbado por completo;
Вы можете полностью рассчитывать на нашу помощь
Les aseguramos que pueden contar plenamente con nuestra ayuda
Это была первая в истории война, полностью оплаченная в кредит.
La suya fue la primera guerra en la historia pagada enteramente con créditos.
То есть, они полностью упускают метафорический смысл.
Así que pierden por completo el significado metafórico.
Реформистский выбор полностью принимает интернационализацию сегодняшней рыночной экономики.
La opción reformista acepta plenamente la internacionalización de la economía de mercado actual.
Такое восприятие может быть в значительной степени верным, но не полностью.
Esa percepción puede ser válida en gran medida, pero no enteramente.
Однако университеты не должны становится полностью коммерческими.
Pero eso no significa necesariamente que las universidades tengan que comercializarse por completo.
Пройдут годы, прежде чем мы сможем полностью оправиться.
Pasarán años antes de que nos recuperemos plenamente.
Поразительно, но этот вопрос полностью отсутствовал на всемирных дебатах, касающихся финансовых реформ.
Curiosamente, sin embargo, este tema está casi enteramente ausente de los debates mundiales sobre reforma financiera.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad