Sentence examples of "полностью" in Russian

<>
Что можно понимать как то, что апартеид был целиком и полностью делом рук мужчин. Lo cual parecería sugerir que el apartheid fue totalmente un negocio de hombres.
Лучший способ выполнить серьезный дизайн - который, я думаю, мы все имеем возможность делать - это быть целиком и полностью неквалифицированным для этой работы. La mejor forma para lograr diseño serio, el cual creo todos tenemos la oportunidad de hacer, es ser y estar totalmente descalificado para hacerlo.
Была полностью изменена судебная система. El sistema judicial se ha visto sometido a cambios en todo su ancho y largo.
Вооружённые силы полностью заняли территорию. Las fuerzas armadas ocuparon todo el territorio.
Мы полностью поменяли нашу стратегию. Cambiamos radicalmente la estrategia.
Полностью копирующей идей Абрахама Маслоу. Un completo plagio de Abraham Maslow.
Большинство женщин не полностью симметричны. Y así es la gran mayoría.
Здание полностью сделано из воды. Todo el edificio está hecho de agua.
Промышленность должна быть полностью перестроена. Más bien, la industria deber reinventarse.
Осенью гора становится полностью красной. En otoño, toda la montaña se pone roja.
и которая вас полностью удовлетворит? .el que pueden alcanzar?
Возможно, ООН не исчезнет полностью. Quizás no desaparecerá toda la ONU.
После чего они полностью выдыхаются. Y entonces se agotan.
На данный момент ТЕМПТ полностью парализован. Hoy TEMPT tiene una parálisis total.
Я с ней полностью не согласен. No la comparto para nada.
Обнаружили, что лица почти полностью совпадали. Y encontraron que había una coincidencia casi exacta.
Я полностью понимаю эту точку зрения. Entiendo absolutamente esta visión.
Эмоции целиком и полностью описывают отношение. Las emociones tienen que ver con actuación, en serio.
а города полностью зависят от нефти. Y esas ciudades dependen del petróleo.
Но история никогда полностью не повторяется. Conviene no olvidar que la historia nunca se repite de modo preciso.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.