Sentence examples of "понравившийся" in Russian

<>
Она торопилась добавить каждый понравившийся бассейн в свой блокнот - с важными деталями о постройке и истории здания. Le gustaba el baño, tomaba nota en su libreta al momento de todos los detalles interesantes sobre el estilo y la historia del edificio.
Я думаю, тебе это понравится. Creo que te va a gustar esto.
И через эти дыры мы сможем мельком увидеть другой мир, и иногда нам может понравится, что мы увидим. Y a través de estos agujeros, podemos tener una imagen del otro, e incluso a veces gustarnos lo que vemos.
Но папе это не понравится. Pero a papá no le gustará.
Как вам понравится, если изо дня в день вы не будете знать, проведёте ли вы его вышагивая как бог во плоти по плечи в облаках, или сидя здесь среди стен в обоях смотря прямо перед собой своим маленьким пластиковым лицом? Pero, ¿cómo podría gustarte si nunca se sabe de un día para otro si uno va a estar caminando por ahí como un dios viviente, con los hombros en las nubes, o sentado allí abajo en medio del empapelado mirando al frente con su carita de plástico?
Возможно, результат вам даже понравится. Y puede ser que le guste.
ты мне с первого взгляда понравилась Me gustaste a primera vista
Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча. A los saudíes no les gustó la reunión reciente.
ты мне понравилась с первого взгляда Me gustaste a primera vista
вы мне с первого взгляда понравились Me gustaste a primera vista
вы мне понравились с первого взгляда Me gustaste a primera vista
ты мне понравился с первого взгляда Me gustaste a primera vista
Чем им не понравился мой блог?" ¿Por qué no les gusta mi blog?"
ты мне с первого взгляда понравился Me gustaste a primera vista
Но Берлину не понравится французское "нет". Sin embargo, a Berlín no le gustaría un voto negativo.
Только вот папе это не понравится. Pero a papá no le gustará.
сказали, что им больше понравилось дорогое вино - .aseguró que les gustó más el vino más caro.
Не уверен, что Хорхе понравится эта идея. No estoy seguro si a Jorge le va a gustar esta idea.
Только, я надеюсь, ей понравятся видео игры. Solo espero que le gusten los video juegos.
Собаки - это результат селекции тех черт, которые нам понравились. Los perros son el resultado de los rasgos de cría selectiva que nos gustan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.