Sentence examples of "привлекательно" in Russian
Вообще это не привлекательно, Я говорю широко и критично,
De hecho, no gusta mucho, lo digo de manera crítica y general.
Так что это, наверное, даже приносит приятные ощущения насекомому, кроме того, что выглядит привлекательно.
Así, probablemente el insecto se siente muy bien ahí y se ve muy bien.
И, что особенно привлекательно в этом проекте лично для меня, мы можем реализовать его прямо сейчас.
Para mí, lo que hace que este escenario sea especialmente llamativo, es que podríamos hacerlo hoy mismo.
Мы стоим у самого порога чего-то, того, что мы можем видеть как сетевые компании идут вперед, и это очень привлекательно, заманчиво, но еще очень юно.
Estamos frente al comienzo de algo de lo que somos testigos, y la manera en que las empresas malla están apareciendo nos invita a participar, pero es muy temprano aún.
САН-ХОСЕ, КОСТА-РИКА - Один из часто повторяющихся аргументов в пользу того, чтобы принять какие-то меры в отношении изменения климата, звучит привлекательно, но оказывается почти жульническим.
SAN JOSÉ, COSTA RICA - Un argumento que se repite comúnmente para hacer algo sobre el cambio climático suena convincente, pero resulta ser casi fraudulento.
Узкая банковская система, предусматривающая хранение частных вкладов в отдельных организациях с опорой лишь на безопасные и ликвидные активы, такие как государственные облигации, не выглядит привлекательно под микроскопом "Всех душ".
La banca estrecha, que supone que los depósitos del público en general se guarden en entidades separadas, respaldados exclusivamente con activos seguros y líquidos como los bonos del gobierno, no se ve bien bajo el microscopio de All Souls.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert