Sentence examples of "пространство" in Russian with translation "espacio"

<>
Это пустое пространство существует вечно. Ese espacio vacío, esencialmente ha de durar eternamente.
Как мы создаём общественное пространство? ¿Cómo se crea un espacio público?
ведь космическое пространство вибрирует как барабан. Porque el espacio puede redoblar como un tambor.
Они не понимают пространство реального мира. No entienden el espacio en el mundo real.
Даже Земля искривляет пространство вокруг себя. Incluso la tierra deforma el espacio a su alrededor.
У Хемингуэя было свое творческое пространство. Hemingway tenía su espacio para escribir.
представим пространство как некую реальную субстанцию. imaginemos que el espacio es la base de todo lo que existe.
Возможность преодолевать время и пространство, например. La capacidad de trascender el espacio y el tiempo por ejemplo.
Они хотели, чтобы пространство было задействовано максимально. Nos pidieron que hiciéramos uso del espacio.
В конце концов, пустое пространство имеет температуру. Finalmente, el espacio vacío tiene una temperatura.
И они используют лампы, чтобы освещать пространство. Y usa luz para iluminar el espacio allá abajo.
Откуда мы знаем, что пространство имеет значение? ¿Cómo podemos saber que ocupar un espacio hace la diferencia?
На самом деле даже само пространство становится услугой. De hecho, el espacio mismo se está volviendo un servicio.
Он повсюду, вокруг вас, и пространство хаотически вибрирует. Está en todas partes, a nuestro alrededor, y el espacio se tambalea en forma caótica.
По-существу, автостоянка занимает глубинное пространство под квартирами, Básicamente, el aparcamiento ocupa el espacio situado bajo los apartamentos.
Перестройка превратила страну в одно большое общественное пространство. La Perestroika convirtió al país en un gran espacio público.
Вы все представляете, что такое плоское пространство, Евклидово. Todos tenemos la noción de espacio plano, de espacio euclidiano.
Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод. Lamentablemente, el "espacio económico unificado" no promete tales beneficios.
А именно - тот факт, что пространство само расширяется. Y es el hecho de que el espacio en si mismo se está expandiendo.
Со временем время и пространство сжались благодаря этому. Con el tiempo, el tiempo y el espacio se han comprimido gracias a esto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.