Sentence examples of "espacio" in Spanish

<>
Se necesita un espacio seguro. Вам нужно безопасное пространство.
Este sillón ocupa demasiado espacio. Это кресло занимает слишком много места.
La energía oscura, por otra parte, está añadiendo más y más espacio entre galaxias. В то же время, вклад тёмной энергии в том, что расстояние между галактиками становится всё больше и больше.
Y la célula de la derecha, dispara cada vez que hay un borde al Sur, así se trate del borde de una mesa o una pared, o incluso, el espacio entre dos mesas separadas. Нейрон же справа реагирует на наличие границы на юге, будь это край стола или стена, или же щель между двумя раздвинутыми столами.
Básicamente escaneando movimiento en espacio 3D. в основном, для движения в 3D пространстве.
No hay espacio suficiente para los dos. На двоих места маловато.
Como dijo Platón, lo que el espacio es al tamaño, el tiempo lo es al valor. Как сказал Платон, что расстояние делает с размером, то время делает с ценностью.
¿Cómo se crea un espacio público? Как мы создаём общественное пространство?
Creo que esta mesa ocupa demasiado espacio. По-моему, этот стол занимает слишком много места.
Por supuesto, no podemos separar esto de asuntos como la diversidd social, el tránsito masivo, la capacidad de caminar una distancia conveniente, la calidad del espacio público. Конечно, нельзя отделить все это от таких понятий, как социальное разнообразие, общественный транспорт, способность пройти пешком некоторое расстояние, качество общественных мест.
Hemingway tenía su espacio para escribir. У Хемингуэя было свое творческое пространство.
En casa no hay espacio para un lavarropa. В доме нет места для стиральной машины.
Pies ligeramente separados, los brazos más o menos en ángulo de 90 grados, baquetas más o menos en forma de "V", mantén esta cantidad de espacio aquí, etc. Слегка расставь ноги, руки на 90 градусов, палочки держи в форме буквы V, сохраняй такое-то расстояние здесь и так далее.
- la vista desde el espacio intergaláctico. - вид из межгалактического пространства.
Ya no había más espacio en la casa. В доме не было больше места.
Y luego en una serie de 55 bolas se reduce, proporcionalmente, cada bola y el espacio entre ellas, se reduce proporcionalmente hasta que llega a esta pequeña Tierra. А здесь ряд из 55 шаров, которые уменьшаются пропорционально и расстояние между ними уменьшается пропорционально, пока они не достигнут этой маленькой Земли.
El espacio principal es casi invisible. Основное пространство почти невидимо.
Así que hagamos espacio para las cosas buenas. Давайте освободим место для хороших вещей.
La mayor parte de los pensadores de entonces aceptaban las estimaciones árabes de que el universo tenía doscientos millones de millas de ancho, espacio suficiente para albergar una buena cantidad de seres, ¡también a ateos de Oxford! Большинство мыслителей того времени признавали расчеты арабов, что от края до края протяженность вселенной равна двумстам миллионам милям - не такое уж и маленькое расстояние!
Rastrea el movimiento en el espacio. Он следит за вашими передвижениями в пространстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.