Sentence examples of "пузырь" in Russian with translation "burbuja"

<>
Вот так пузырь и лопнул. Y, así porque sí, estalló la burbuja.
Новый пузырь будет заменой старому. Una nueva burbuja reemplazará la anterior.
Золотой пузырь и золотые жучки La burbuja y los promotores del oro
Каждый пузырь обозначает одну страну. Cada burbuja es un país.
Чем больше пузырь, тем больше взрыв. Mientras más grande es la burbuja, mayor es el colapso.
Но пузырь не ограничился Соединенными Штатами. Pero la burbuja no estuvo confinada a Estados Unidos.
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь. Esa burbuja estalló.
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным. La burbuja de Internet fue poco habitual a ese respecto.
Но ни один пузырь не может вечно расти. Pero ninguna burbuja puede expandirse eternamente.
Внезапно появился Netscape, Yahoo, и, наконец, мыльный пузырь доткомов. Y de repente tuvimos Netscape, tuvimos Yahoo y tuvimos, de hecho, toda la burbuja punto com.
Всемирный финансовый пузырь не может и не должен быть воссоздан. La burbuja financiera mundial no puede y no debe volver a crearse.
Если американский экономический пузырь лопнет, общемировой экономический рост резко замедлится. Si la economía de burbujas de Estados Unidos ya está agotada, el crecimiento global se desacelerará bruscamente.
Ожидания начинают самоосуществляться, цены на нефть расти, и рождается спекулятивный пузырь. Las expectativas se convierten en profecías autocumplidas, los precios del petróleo aumentan y nace una burbuja especulativa.
Чем больше будет существовать пузырь, тем больше будет от него вреда. Cuanto más dura una burbuja, más daño causa.
Когда произошел "пузырь доткомов", цены сигнализировали об огромном спросе в секторе Интернета. Durante la burbuja puntocom, los precios señalaron una inmensa demanda en el sector de Internet.
с тех пор, как лопнул пузырь фондовой биржи в 2000-2001 гг." desde el estallido de la burbuja del mercado de valores en 2000-2001".
Теперь пузырь лопнул, и эти экономические системы столкнулись с резким экономическим спадом. Ahora la burbuja ha estallado y esas economías van camino de una pronunciada recesión.
Но вы не найдете слово "пузырь" в большинстве экономических трактатов или учебников. Sin embargo, no encontrará la palabra "burbuja" en la mayoría de los tratados o libros de economía.
Многие жалуются на спекулятивный пузырь Америки, и для этого есть все основания. Es cierto que todo el mundo se queja de la burbuja especulativa de los Estados Unidos, y tienen razón.
С одной стороны, политика должна подпитывать "пузырь" активов для поддержания роста экономики. Por un lado, la política debe fomentar burbujas de los activos para mantener el crecimiento de la economía.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.