Sentence examples of "с другой стороны" in Russian with translation "por otra parte"
С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ.
Por otra parte, la biomasa tiene varias ventajas.
С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь.
Por otra parte, rara vez la administración les facilita la vida.
Язык, с другой стороны, обладает средним уровнем энтропии;
Por otra parte, el lenguaje tiene un nivel de entropía intermedio;
С другой стороны, есть ли альтернатива концепции Гейтнера?
Por otra parte, ¿cuál es la alternativa para la visión de Geithner?
Исполнительные правительства, с другой стороны, являются созданиями решений:
Por otra parte, los gobiernos ejecutivos son órganos de decisión:
С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Por otra parte, no se debe exagerar la potencia de China.
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация.
Por otra parte, el niño también necesita gravedad artificial.
С другой стороны политические связи не создают политика.
Por otra parte, el tener conexiones políticas no lo convierte a uno en político.
С другой стороны, критики отмечают, что сегодняшний мир беден:
Por otra parte, los críticos señalan que el mundo de hoy es pobre:
С другой стороны, европейская дипломатия добилась некоторых внушительных успехов.
Por otra parte, la diplomacia europea ha tenido éxitos notables.
С другой стороны, в статус-кво есть большое удобство.
Por otra parte, existe un gran alivio con el status quo.
Но, с другой стороны, в нашем доме много читали.
Por otra parte, sin embargo, en nuestra casa éramos lectores empedernidos.
С другой стороны, экономическая взаимозависимость между странами Восточной Азии углублялась.
Por otra parte, la interdependencia de los Estados de Asia oriental ha ido en aumento.
Консерваторы, с другой стороны, стоят на стороне уставов и традиций.
Los conservadores, por otra parte, defienden las instituciones y tradiciones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert