Sentence examples of "сладкие" in Russian with translation "dulce"
Так президент Молдовы Владимир Воронин отклонил эти предложения как "сладкие посулы".
De hecho, el presidente de Moldova, Vladimir Voronin, la descarta por considerarla un "dulce".
Вы вынуждены посмотреть в наш мозг, чтобы понять почему они сладкие.
Tienen que mirar en nuestro cerebro para entender porqué son dulces.
Почти каждый - независимо от веса - пьет сладкие прохладительные напитки каждый день (70%).
Casi todos - independientemente del peso - beben a diario refrescos dulces (70%).
Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус.
Si miran moléculas de glucosa hasta quedar ciegos, no podrán ver porqué saben dulce.
Если магический фрукт превращает кислые продукты в сладкие, у нас есть другая волшебная посыпка, превращающая сладкий арбуз в солёный при её использовании.
Así como las bayas milagrosas vuelven dulces las cosas agrias, tenemos este otro polvo mágico que le ponemos a la sandía que la hace pasar de dulce a salada.
- Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным, сладким.
- Ahora el arte comercial debe ser escrupuloso, dulce, tener tacto.
У детей врождённая любовь к сладкому и отвращение к горькому.
Los bebés adoran el sabor dulce y odian el sabor de lo amargo.
Она была сладкая и чистая, будто вы берёте в рот кусочек океана.
Tenía un gusto dulce y limpio como si estuvieras comiendo un bocado del oceano.
Мед, добавленный в воду, делал ее сладкой, как нефть, которая обогащает землю.
Era la miel en el agua lo que lo hacía dulce, era el petroleo lo que lo enfermaba.
"Особенную тревогу вызывает большая популярность сладких прохладительных напитков", говорится в заключительной части исследования.
"Es sobre todo alarmante la popularidad de los refrescos dulces", se avisa en el informe final del estudio.
Их любимая еда включает в себя большое количество мучных, мясных и сладких блюд.
Entre sus alimentos favoritos se encuentran la pasta, la carne y los dulces
Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином?
¿Cuántas veces te tengo que decir que no comas dulces antes de cenar?
Причиной моей неудачи заказать себе чашку сладкого зеленого чая стало не простое непонимание,
Mi fracaso en obtener una taza de té verde dulce no se debió a un simple malentendido.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert