Sentence examples of "сохранить" in Russian

<>
во-первых, чтобы сохранить их, Primero, porque es una manera de conservarlas.
И нам надо сохранить ужин. Y tenemos que ahorrar cena.
Как можно сохранить государственность Палестины? ¿Cómo se puede preservar el derecho a un Estado palestino?
почему же надо сохранить его? ¿por qué conservarla?
Мы должны сохранить этих людей. "Deberíamos retener a esa gente".
Нам нужно сохранить социальную стабильность. hay que mantener la estabilidad social.
Я пытался сохранить нас здоровыми. Quería que nos mantuviésemos saludables.
Какой ценой можно сохранить это превосходство? ¿Qué precio se debe pagar para mantener esa supremacía?
Как сохранить рыбу в нашем меню? Como mantenemos pescado en nuestros menus?
Сохранить их в первозданном виде невозможно, El concepto de preservación es fútil.
Моя задача сохранить её такой идеальной - Mi tarea es mantenerla perfecta.
И можем ли мы сохранить темноту? Y, ¿podemos preservar la oscuridad?
PAD хочет сохранить хартию 2007 года. El PAD quiere mantener la carta de 2007;
Для КПК важнее всего сохранить лицо. Para el PCC, salvar la imagen es primordial.
Нам удалось сохранить сад, который здесь был, Nos las ingeniamos para respetar el jardín que allí había.
Тогда предзнаменование Апокалипсиса помогло сохранить дешевые займы. Ya entonces el espectro del Apocalipsis ayudó a mantener baratos los préstamos.
намного легче сохранить леса, чем восстанавливать их. resulta mucho más fácil preservar los bosques que restaurarlos.
Или опухолью печени и печенью, которую хочется сохранить. O el tumor de hígado y el hígado que debes dejar.
Что же ещё можно сделать, чтобы сохранить брак? ¿Qué más pueden hacer para salvaguardar su matrimonio?
Пытаемся ли мы сохранить планету для наших детей? ¿Nos importa el estado del planeta por nuestros niños?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.