Sentence examples of "становится" in Russian

<>
Политика становится полем битвы лоббистов; La política se está convirtiendo en el campo de batalla de los cabilderos;
Глобализация становится всё более комплексной. La globalización se está haciendo más compleja.
Наконец-то это становится реальностью. Finalmente está ocurriendo.
Таким образом, становится понятным риск. De manera que los riesgos son claros.
Иранская ядерная угроза становится глобальной La amenaza nuclear iraní afecta a todo el mundo
Мне очень быстро становится скучно. Yo me aburro fácilmente.
Ценность прошлого также становится видна. La importancia del pasado tiene relevancia.
Он становится в течение залива. Entran en la corriente del Golfo.
Каждый день погода становится холоднее. Cada día el tiempo viene más frío.
им становится страшно совершать ошибки. Tienen miedo a equivocarse.
Это становится моделью экологичной жизни. Se está convirtiendo en un modelo verde.
ситуация становится очень, очень сложной. Una situación muy, muy difícil.
Французский Тома становится все лучше. El francés de Tom va mejorando.
становится видным формирование космической паутины. Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura.
Это тоже становится частью повествования. Y eso entra también en la historia.
Теперь это становится очень интересной идеей. Ahora, esto se está tornando en una idea interesante.
Теперь становится понятнее, как выглядели динозавры. Eso nos da una mejor idea del aspecto de los dinosaurios;
Смех Я боялась становится взрослой женщиной. Tenía miedo a la feminidad.
С каждым днём становится всё жарче. Cada día hace más calor.
Пойдёмте уже, а то становится поздно. Vámonos ya, que se está haciendo tarde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.