Sentence examples of "стоить" in Russian with translation "costar"
Translations:
all514
costar232
valer158
resultar35
merecer23
resultarse13
salir10
convenir5
importar4
servir1
other translations33
Transition будет стоить, примерно как другие небольшие самолеты.
El Transition costará como otros aviones pequeños.
Администрация Буша сказала, что война будет стоить $50 миллиардов.
El gobierno de Bush dijo que la guerra costaría 50.000 millones de dólares.
Год в тюрьме может стоить больше, чем год в Гарварде.
Un año en la cárcel puede costar más que un año en Harvard.
Потеря Дамаска может стоить Ирану влияния в Сирии, Ливане и Палестине.
La pérdida de Damasco, de golpe, le costaría a Irán su influencia en Siria, el Líbano y Palestina.
Что вы можете предложить нам из бара и сколько это будет стоить?
¿Qué puede ofrecernos en el bar y cuanto costará?
Недавнее фарсовое переизбрание Мушаррафа на пост президента, вероятно, будет стоить Бхутто поддержки.
La reciente y burlesca reelección de Musharraf como Presidente probablemente costará apoyo a Bhutto.
Со всеми примочками один такой робот будет стоить столько же, сколько вылитый из золота хирург.
Con toda esta tecnología, uno de estos robots te costará tanto como un cirujano de oro sólido.
можно попытаться управлять своей судьбой, как делает этот человек, но это будет стоить вам определённых усилий.
Puedes tratar de manipular tu suerte, como esta persona, pero te costará algo.
"Я не знаю как в точности будет выглядеть этот автомобиль, но я знаю сколько он должен стоить -
"No les voy a definir el vehículo, sino que les voy a definir el coste.
Триумф Мугабе будет дорого стоить демократии и стабильности в Зимбабве, так же как и во всем регионе.
Mugabe obtiene el triunfo a un costo enorme para la democracia y la estabilidad de Zimbabwe y de la región.
Но оно также понимает, что такая политика не должна стоить Турции ее отношений с НАТО и США.
Pero también está consciente de que tales políticas no deben costar a Turquía su relación con la OTAN y los EE.UU.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert