Sentence examples of "также" in Russian with translation "tampoco"

<>
Америка также не довольна Мушаррафом. Tampoco los Estados Unidos están contentos con Musharraf.
Политически Азия также не едина: Tampoco Asia presenta cohesión política:
Однако Западные санкции также оказались неэффективными. Pero las sanciones occidentales no han funcionado tampoco.
Экономисты также не предсказали это событие. Los economistas tampoco la pudieron predecir.
Эта схема также не будет инфляционной. Este esquema tampoco sería inflacionario.
Это устройство также не имело успех: Este tampoco atrapó al público:
В этом также нет ничего нового. Esto tampoco es nada nuevo.
И нам также не следует быть уверенными. Tampoco deberíamos estarlo nosotros.
Во Франции подобных ограничений также не существуют. En esto tampoco hay restricciones en Francia.
Религия также не играет здесь заметной роли: Tampoco la religión desempeña un papel apreciable;
сидящие на последних рядах также не почувствуют aquellos de ustedes en las filas de atrás tampoco.
Европе это отчуждение также не принесет пользы. Europa tampoco se beneficia de este alejamiento.
Эти протесты также не носили мирный характер. Tampoco las acciones de los manifestantes eran pacíficas.
На костюмы авторское право также не распространяется. Tampoco existen derechos de autor sobre un traje.
Не внушает также доверия история дефолта Греции. Tampoco inspira confianza la historia de incumplimientos de pagos de Grecia.
Соединенные Штаты также не выполняют стабилизирующую роль. Los Estados Unidos tampoco están desempeñando un papel estabilizador.
Здесь это явление также не было новым. Aquí el fenómeno tampoco tuvo nada de novedoso.
Китай также больше не нуждается в Стоунз. China tampoco necesitaba ya a los Stones.
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара. La Reserva Federal tampoco busca disminuir el valor del dólar.
Не помогает также некритичное отношение средств массовой информации. Tampoco lo es la difusión acrítica de estas historias por parte de los medios de comunicación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.