Sentence examples of "теориям" in Russian with translation "teoría"

<>
Они слишком серьёзно относятся к своим теориям. Toman demasiado en serio sus teorías.
Наконец, даже рациональные люди стали более восприимчивы к некоторым теориям заговора, потому что за последние восемь лет мы действительно видели несколько сложных заговоров. Finalmente, hasta la gente racional se ha vuelto más receptiva a ciertas teorías de la conspiración porque, en los últimos ocho años, en rigor de verdad hemos visto algunas conspiraciones sofisticadas.
Те, кто знаком с историей веймаровской Германии, знают, что внезапные изменения и потрясения - быстрая урбанизация, разрушение традиционной семьи и социальных связей, послабление сексуальных ограничений и экономический коллапс - способствовали тому, что многие немцы стали чувствительны к упрощенным теориям, которые, казалось, выводят их из замешательства и придают большее значение их страданиям. Los estudiosos de la Alemania de Weimar saben que las desarticulaciones y los traumas repentinos -urbanización rápida, alteración de los vínculos familiares y sociales tradicionales, relajación de las restricciones sexuales y colapso económico- motivaron a muchos alemanes a volverse receptivos a teorías simplistas que parecían dar respuesta a su confusión y ofrecer un significado más amplio para su sufrimiento.
Некоторые называют это теорией всего. Ahora, algunas personas llaman a eso la teoría del todo.
Но теории заговора являются ошибочными. Sin embargo, las teorías de la conspiración están fuera de lugar.
Они следуют из фундаментальной теории. Son una consecuencia de la teoría fundamental.
Теория суперструн - о чем она? Teoría de Supercuerdas - ¿qué es?
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным. La teoría está señalada en rojo, el experimento en negro.
Итак, что такое теория игр? Entonces, ¿de qué se trata la teoría de juegos?
Но эта теория не убедительна. Pero esta teoría no es convincente.
Какое объяснение предлагает теория струн? Ahora, ¿nos ofrece la teoría de cuerdas una respuesta?
"Является ли твоя теория принятой?" ¿aceptan tu teoría?
По крайней мере, такова теория. Eso, al menos, es la teoría.
И это не просто теория. Esto no sólo es teoría;
Можно назвать эту позицию "теорией дикобраза". Llamémosla la "teoría del puercoespín".
Это - аргумент в пользу теории "левиафана". Eso apoya un poco a la teoría del leviatán.
Так какой же рецепт теории мозга? Así que ¿Cuál es la receta para una teoría del cerebro?
И это главное возражение данной теории. Y esta es la mayor objeción a la teoría.
Для теории струн, я - Тед Банди. Soy el Ted Bundy de la teoría de cuerdas.
из наших знаний, теорий и книг. No es algo que nos llegue a través de libros y teorías.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.