Sentence examples of "увеличение" in Russian with translation "aumento"
Translations:
all854
aumento391
incremento90
crecimiento79
ampliación11
zoom1
amplificación1
other translations281
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
el aumento exponencial de aplicaciones informáticas de inteligencia artificial.
Результатом является временное увеличение бюджетных дефицитов;
El resultado es un aumento temporal de los déficit presupuestarios;
Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов.
Hasta el momento ha significado despidos y aumento del tamaño de las clases.
Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
Primero, un aumento radical en la eficiencia de los recursos.
увеличение объемов тела напрямую связано с плохим здоровьем.
el aumento de la circunferencia y su relación absoluta con la mala salud.
Да, это всего лишь годичное увеличение их богатства.
Sí, ese es sólo el aumento anual de su riqueza.
Огромное увеличение затрат коснулось фермеров и семейных бюджетов.
Unos aumentos enormes del gasto fueron destinados a los agricultores y las familias.
падение объема производства и увеличение долга как части ВВП.
reducción de la producción económica y aumento de la deuda como porcentaje del PIB.
Справа - скорость ходьбы в ряде европейских городов, демонстрирующая увеличение.
Y a la derecha, la velocidad al caminar en algunas ciudades europeas, y se ve el aumento.
Фактически, временное увеличение внутринациональных расхождений может быть хорошим знаком.
De hecho, un aumento temporal en las disparidades intranacionales podría ser algo bueno.
увеличение ВВП может в действительности ухудшить положение большинства граждан.
un aumento del PBI, en realidad, puede dejar a la mayoría de los ciudadanos peor parados.
значительное увеличение реальных, или с учетом инфляции, процентных ставок.
un aumento significativo de las tasas de interés oficiales reales o ajustadas a la inflación.
Новый бюджет Буша также включает увеличение финансирования на общественную дипломатию.
El nuevo presupuesto de Bush también incluye un aumento de fondos para la diplomacia pública.
Да, новая Экономика приносит большое увеличение производительности в Соединенных Штатах.
Sí, la Nueva Economía ha traido un gran aumento de la productividad en los EU.
Заявленное увеличение рабочих мест едва поспевало за ростом рабочей силы.
El supuesto aumento de la cantidad de trabajos apenas ha seguido el ritmo del crecimiento de la fuerza laboral.
В частности, радикальное увеличение доли голосов стран Азии - настоятельная необходимость.
En particular, se necesita urgentemente un aumento radical del peso del voto asiático.
Увеличение дефицита в значительной мере будет вызвано широкомасштабными государственными расходами.
Una parte importante del aumento del déficit se deberá a una gran diversidad de nuevos gastos públicos.
Увеличение ликвидности вызвало как экономический бум, так и инфляцию в Европе.
Este aumento de liquidez provocó auge económico e inflación en toda Europa.
резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии.
aumento radical en la eficiencia de los recursos, circuitos cerrados y economía solar.
Тем не менее, несмотря на увеличение экономических расходов, ответ Ирана только закалился.
Aun así, pese a unos costos económicos en aumento, la reacción del Irán no hizo sino endurecerse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert