Sentence examples of "узнал" in Russian
Весь персонал больницы узнал о смелом молодом добровольце.
Todo el personal conoció a la joven y valiente voluntaria.
И мне захотелось, чтобы мир узнал, что происходит там.
Y quería que el mundo supiera lo que estaba sucediendo allá.
Я узнал впоследствии, покинув с огромным скандалом "Ворлд Банк".
Lo supe después, después de irme, después de una gran pelea, del Banco Mundial.
Поэтому я хочу, чтобы мир узнал мой Йемен, мою страну, моих людей.
Por eso deseo que el mundo conozca mi Yemen, mi país, mi gente.
или как Левенгук узнал о микроскопе и смог по-новому взглянуть на биологию.
o cuando Leeuwenhoek conoció el microscopio -o en realidad lo inventó- y pudo ver la biología de manera nueva.
Я только что узнал, что моя жена мне наставила рога.
Acabo de enterarme de que mi esposa me puso los cuernos.
И знаете, во время этого исследовательского путешествия я многое узнал.
Y saben, a lo largo del camino de este viaje de descubrimiento, He aprendido mucho.
Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею.
Y en este libro, el pequeño Lewis reconocería la gran idea.
Когда я узнал об исчезновении пчёл, о синдроме разрушения колоний, это стало для меня сигналом к действию.
Enterarme de la desaparición de las abejas, conocido como problema de colapso de colonias, me llevó a tomar medidas.
Позже я узнал, что примерно в то же время, Хавье и Октавио думали о сложностях реформ в Гондурасе.
Más tarde me enteré de que más o menos al mismo tiempo, Javier y Octavio estaban pensando en el desafío de reformar Honduras.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert