Sentence examples of "утверждаю" in Russian
Translations:
all566
sostener271
afirmar176
aprobar38
aprobarse20
mantener10
defender7
aseverar6
confirmar4
manifestar2
consagrar2
designar1
designarse1
other translations28
Я утверждаю, что у развития имеет много аспектов.
Les estoy diciendo que hay muchas dimensiones de desarrollo.
Я не утверждаю, что сила литературы сопоставима с силой землетрясения.
No estoy diciendo que la ficción tiene la magnitud de un terremoto.
Я не утверждаю, что политика в последние годы была идеальной.
No estoy diciendo que la política de los últimos años haya sido ideal.
Итак, я утверждаю, что парадокс времени, парадокс ориентации во времени,
Así que la paradoja del tiempo que discutiré es la paradoja de la prespectiva temporal.
Я не утверждаю, что потребление энергии в целом падает - это не так.
No pretendo decir que el uso energético en su conjunto no se está incrementando, lo está.
Я не утверждаю, что у британских консерваторов есть ответы на все вопросы.
Yo no digo en absoluto que los conservadores británicos tengan todas las respuestas.
Я, разумеется, не утверждаю, что творить и ошибаться - одно и то же,
Ahora, no estoy diciendo que equivocarse es lo mismo que ser creativo.
Я не утверждаю, что кот слышит эту трубу так, как её слышим мы.
No estoy sugiriendo que el gato escucha como nosotros.
Очень печально признать, что мы живём именно в таком мире, но я утверждаю,
Pero es muy, muy incómodo para nosotros reconocer que vivimos en un mundo así.
Я утверждаю, что интеллект ланцетовидной двуустки находится где-то между петунией и морковью.
Yo diría que su inteligencia está más o menos entre la petunia y la zanahoria.
Но я утверждаю, что это модель экономического спада, и что мы уже испытывали это раньше.
Pero sí diré que es el patrón de esta recesión, y que ya antes hemos estado aquí.
И на самом деле, я утверждаю то, что в порядке вещей верить во что-то.
Y de hecho creo que mi tesis es que la creencia es parte natural de las cosas.
Я утверждаю, что существует игровой уровень во главе мира, и что очень важно правильно его построить.
Estoy haciendo esta afirmación de que existe una capa de juego por encima del mundo y que es importante que la construyamos correctamente.
Я утверждаю, что прямо сейчас мы проживаем ключевой момент изменения принципа генерации идей, их распространения и реализации.
Y hoy quisiera plantear que estamos viviendo una época, y estamos en el momento clave de cambio en la forma en la que las ideas son creadas, difundidas e implementadas.
Я не утверждаю, что инвесторы в истерике, возможно, они просто стали немного больше беспокоиться о долгосрочной перспективе.
No estoy planteando que los inversionistas estén histéricos, sólo que pueden haberse vuelto un poco más conscientes y preocupados acerca de las perspectivas de largo plazo.
Я утверждаю, что мода может оказаться замечательной отправной точкой в поиске образца функционирования творческих профессий в будущем.
Y mi sugerencia es que la moda puede ser un muy buen sitio donde empezar a buscar un modelo para las industrias creativas del futuro.
И опять-таки, я не утверждаю, что он хорош, я всего лишь говорю, что он не скучный, так?
Y bueno, no estoy diciendo que es buena, solo estoy diciendo que no es aburrida, ¿no?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert