Sentence examples of "философию" in Russian
Это же несомненно были люди, исповедовавшие философию "Жизнь прекрасна".
Seguramente está fue gente que predicaba, "La Vida es Excelente.
Проще говоря, администрация президента Барака Обамы унаследовала неоконсервативную философию смены режима на Ближнем Востоке.
Dicho de forma sencilla, el gobierno del Presidente Barack Obama ha heredado la concepción conservadora del cambio de régimen en Oriente Medio.
Всего около 22 процентов племен соответствуют Уровню Четыре, руководствуются ценностями, исповедуют философию "Мы впорядке
Solamente el 22% de las tribus se encuentran en una Etapa 4, orientadas por nuestros valores, diciendo "Somos Excelentes.
Опять же, он не олицетворяет собой ни одну из политик или лежащую в их основе философию.
Una vez más, nada significa sobre políticas determinadas ni su concepción subyacente.
Он верит в международное сотрудничество, а не в философию "кто сильнее, тот и прав", возникшую в эру Буша.
Cree en la cooperación internacional, en lugar de la concepción de Bush-Cheney, basada en la razón de la fuerza.
Более того, американцы сами бы смогли извлечь выгоду из новой точки зрения на свою философию жизни, управляющей выбором так долго.
Más aún, los mismos estadounidenses podrían beneficiarse de incorporar nuevas perspectiva a su propia narrativa, la cual ha estado manejando sus elecciones durante tanto tiempo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert