Sentence examples of "финансовая" in Russian
И на рынке отсутствует финансовая дисциплина.
Los incentivos se distorsionan y no hay disciplina de mercado.
замедленная финансовая консолидация и запаздывающие структурные реформы.
una atrasada consolidación fiscal y reformas estructurales rezagadas.
Конечно, финансовая политика - это лишь вершина айсберга.
La política fiscal es, por supuesto, sólo la punta del iceberg.
Ключ - это коммерция, а не финансовая помощь.
Los Estados Unidos y Europa nos dan una tarifa del cero por ciento.
Финансовая дисциплина не звучит так мечтательно, как "экономическое правительство".
La disciplina fiscal no suena tan visionaria como un "gobierno económico."
И финансовая сторона вопроса побуждает людей воспользоваться данной услугой.
El costo de manejar es lo que está empujando a la gente a poder hacer esto.
Когда создавалась еврозона, все понимали, что финансовая дисциплина является основой.
Cuando se creó la zona del euro, se entendió de forma generalizada que la disciplina fiscal era un sostén decisivo.
К сожалению, финансовая слабость большинства развитых стран угрожает бюджетам помощи.
Lamentablemente, la fragilidad fiscal es una amenaza para los presupuestos de ayuda de casi todos los países avanzados.
Хочу здесь же подчеркнуть, что финансовая помощь не достигает цели.
Y lo que diré aquí es que la ayuda no funciona.
Финансовая политика в Европе ограничена Договором о Стабильности и Росте.
La política fiscal en Europa está limitada por el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
Как мы видим, для борьбы с ожирением используется финансовая награда.
Estamos diciendo que se usa una recompensa económica para abordar el gran problema de la obesidad.
Финансовая помощь и прощение долгов выведут бедные страны из бедности.
La asistencia y la condonación de deuda sacarán a los países pobres de la miseria.
В эру Обамы односторонняя финансовая политика может возыметь тот же результат.
En la era de Obama, las políticas económicas unilaterales pueden tener el mismo resultado.
Действительно, финансовая экономия в Германии более предусмотрительная, чем официальные риторические предложения.
Es verdad, la reducción fiscal en Alemania es más cautelosa de lo que sugiere la retórica oficial.
Финансовая карта имеет критическое значение при выборе того, какие группы избирателей подкупать.
El elemento fiscal es crítico para elegir a qué grupos de electores se debe comprar.
Уже было показано, что финансовая помощь, выделяемая на нужды здравоохранения, приносит большую пользу.
Los beneficios substanciales que brindan los donativos a la salud ya han sido demostrados.
В идеале финансовая политика должна сосредоточиться на сокращении налогов и расходов на инфраструктуру.
Idealmente, la política fiscal debería enfocarse en la reducción de impuestos y el gasto en infraestructura.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert