Sentence examples of "шуткой" in Russian with translation "chiste"
Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой.
La gente no ve la hora de contar el nuevo gran chiste.
В 1919-м году человек по имени Хаусдорф определил число, которое можно было считать математической шуткой.
Bien, en 1919 un hombre llamado Hausdorff presentó un número que era un mero chiste matemático.
К. Энтони, судя по всему, эксперту по сливочному маслу помимо оружия, заявление Буша было "жестокой шуткой".
Según el ministro de Defensa de la India, A.K. Anthony, supuestamente experto en mantequilla, además de en cañones, la declaración de Bush fue un "chiste cruel".
Демагоги типа венесуэльского Хьюго Чавеза или Карлоса Менема - снова выставившего свою кандидатуру в президенты Аргентины - могут показаться плохой шуткой, но все, кому небезразлична судьба Латинской Америки, смеяться не должны.
Los demagogos como Hugo Chávez en Venezuela o Carlos Menem (otra vez candidato a la presidencia de Argentina) pueden parecer un mal chiste, pero nadie a quien le importe el futuro de América Latina debería estarse riendo.
В этом отношении магические трюки похожи на шутки.
En ese sentido los trucos de magia son como chistes.
Математики-теоретики предположительно рассказывают похожую шутку о своей профессии.
Dicen que los matemáticos puros hacen un chiste similar a propósito de su profesión.
И конечно, мы веселимся над шутками, потому что они смешные.
Y, por supuesto, nos divierten los chistes porque son graciosos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert