Sentence examples of "языка" in Russian with translation "lengua"
Трудно, если плохо со знанием языка, - признаются они.
Es difícil, si no se sabe la lengua, reconocen ellos.
Я уже не могу представить свою жизнь без русского языка.
Ya no me puedo imaginar mi vida sin la lengua rusa.
любой член племени должен заключить брак с носителем другого языка.
deben casarse con alguien que hable otra lengua.
Если хочешь, я могу помочь тебе в изучении русского языка.
Si quieres, te puedo ayudar con tus estudios de la lengua rusa.
На языке программирования была написана целая система, отвечающая за артикуляцию языка.
Se escribió todo un sistema en software para articular la lengua.
Грамматику учат на основе языка, а не язык на основе грамматики.
Se aprende la gramática a partir de la lengua, no la lengua a partir de la gramática.
Что изменит обязательность знания языка и для россиян, и для самих приезжих?
¿Qué cambios traerá la obligatoriedad del conocimiento de la lengua, tanto para los rusos como para los propios inmigrantes?
Знание языка придется подтверждать и для получения, и для продления разрешения на работу.
El conocimiento de la lengua se deberá confirmar incluso para recibir y renovar el permiso de trabajo.
Проблемы появляются у мигрантов без профессии, образования, не знающих языка, не имеющих медицинского освидетельствования.
Los problemas los tienen los inmigrantes sin profesión, educación, los que no saben la lengua ni pasan el control médico.
Прошлогоднее исследование обнаружило, что с самого рождения ребёнок плачет с акцентом родного языка матери.
Un estudio publicado el año pasado reveló que al nacer, desde el nacimiento, los bebés lloran en el acento de su lengua materna.
И нам кажется, что хараппские торговцы или купцы использовали свою письменность для записи иностранного языка.
Y lo que parece haber pasado aquí es que los comerciantes Indus, los mercaderes, estaban usando esta escritura para escribir una lengua extranjera.
Я преподаватель испанского языка для иностранцев, так что поверь мне, я знаю о чём говорю.
Yo soy profesora de español como lengua extranjera, así que créeme que sé de lo que hablo.
Среди стран Азии только Северная Корея проигрывает Японии по баллам в тесте на знание английского как второго языка (TOEFL).
En Asia, el Japón sólo supera a Corea del Norte en los resultados del examen de inglés como lengua extranjera.
С 1 декабря вступил в силу закон, согласно которому каждый трудовой мигрант обязан будет сдавать экзамен на знание русского языка.
Desde el 1 de diciembre entra en vigor una ley, según la cual cada inmigrante laboral deberá realizar un examen para comprobar sus conocimientos de la lengua rusa.
На нём роскошное одеяние стоимостью 68 000 долларов, соответствующее статусу Французской Академии, которая устанавливает привила использования французского языка и обеспечивает его сохранение.
Va espléndidamente vestido con su uniforme de 68.000 dólares, adecuado al papel de la Academia Francesa como reguladora del uso correcto del francés y conservadora de la lengua.
Но когда вы используете часть чего-то - словарь для обозначения всего языка, или флаг вместо США, символ страны - тогда вы используете это синекдохически.
Pero cuando usas una parte de algo - como el diccionario, que es parte de la lengua, o una bandera que representa los Estados Unidos, un símbolo del país - entonces lo usas con sinécdoque.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert