Sentence examples of "Всемирной выставке" in Russian
В 1878 году он показал свои новые работы на Всемирной выставке в Париже и получил её высшую награду и французский орден Почётного легиона.
1878'de Paris'te Dünya Fuarı'nda yeni yapıtlarını sergiledi. Fuarın en yüksek ödülü olan Fransız Legion d' Honneur nişanı'nı aldı.
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети.
Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Говорят, он был мясником в Чикаго во время Всемирной Ярмарки года.
Tamam, rivayete göre ,'teki Dünya Fuarı 'ndaki bir domuz kasabıymış.
Это несправедливо, что участие в научной выставке обязательно.
Bu seneki bilim fuarına katılımın zorunlu olması adil değil.
Но если что-то вроде Всемирной паутины разрастётся, в перспективе может получиться это, верно?
Ama eğer World Wide Web'in genişleteceği bir şey varsa muhtemelen o bu olur değil mi?
Так он из той глупой сказки которую ты рассказал на выставке?
Yani, esrarengiz sergisinde bahsettiğin kızsal küçük aptal öykü bu muydu?
После Нью-Йорка я убедил Совет Всемирной Безопасности в необходимости новых технологий для анализа угроз.
New York'tan sonra, Dünya Güvenlik Konseyi'ni tehdit analizinde kuantum dalgalanması gerektiğine ikna ettim.
Впервые полотно выставлялось в 1889 году на ежегодной выставке Салона Независимых художников в Париже вместе с картиной "Ирисы".
Resim 1889'da Paris'te Société des Artistes Indépendants sergisinde bir başka yapıtı olan "Irises" ile birlikte sergilendi.
Она была разработана Дейвом Рэггеттом из Консорциума Всемирной паутины (W3C), затем перенесена в проект SourceForge.
Dave Raggett tarafından World Wide Web Consortium (W3C), için geliştirilmiş ancak daha sonra SourceForge projesine katılmıştır.
Некоторые из его картин демонстрировались с декабря 1911 года по январь 1912 года на первой выставке "Синего всадника" в галерее Тангаузер в Мюнхене, ставшей фронтом немецкого экспрессионизма.
Aralık 1911 ile Ocak 1912 arasında ilk Mavi Atlılar sergisini Münih'teki Thannhauser Galerisi'nde düzenledi.
Узи Наркис уволился из Армии обороны Израиля в 1968 году, и долгое время занимал ключевые должности в Еврейском агентстве и Всемирной сионистской организации.
Narkiss İSK'dan 1968 yılında emekli oldu. Daha sonraları Yahudi Ajansı ve Dünya Siyonist Organizasyonu'nda önemli noktalarda bulundu.
Впервые картина "Полдень" была показана в 1988 году на совместной с В. Тетериным выставке в залах Ленинградского Союза художников.
Resim, ilk kez 1988'de Leningrad Sanatçılar Birliği 'ndeki bir sergide yer aldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert