Beispiele für die Verwendung von "görmüştüm" im Türkischen
Onu internete ilk ben koyduğumda bir potansiyel görmüştüm ben.
Когда я встретил её впервые, я увидел потенциал.
Çocuğu aptal yerine koyabilirsin, ama bu bakışı daha önce görmüştüm.
Ты можешь одурачить мальчишку, но я уже видел это зрелище.
"Animal Planet" ta görmüştüm; "Marlin Avlanıyor" Florida, the Bahamas gibi.
Я видел по Animal Planet, рыбалку на марлина, типа во Флориде, на Багамах.
Bir keresinde ben de tam içeri girdiğimde ebeveynlerimin her ikisinin de aynı adamla seviştiğini görmüştüm.
Я однажды видел, как мои родители занимались любовью с одним и тем же парнем.
Bir keresinde bir köpeğin kendi kusmuğunu yediğini görmüştüm.
Видела как-то, как собака ела собственную рвоту.
Bir keresinde Gavin adında bir zebra görmüştüm hayvanat bahçesinde doğurdu ve ben deli gibi ağladım.
Однажды я увидел, как зебра по имени Кевин рожает в зоопарке и истерически разрыдался.
Evet, bir defasında üç dolu su şişesi olduğunu görmüştüm.
Да, я видел три полных бутылок там один раз.
Sadece bir kere, çatımızı tamir etmeye geldiği zaman görmüştüm onu.
Я видела его только один раз когда он пришёл ремонтировать крышу.
Daha önce de Denny Crane'in karşısına çıkan avukatlar görmüştüm.
Я уже видел такое. Адвокаты встают против Дэнни Крейна.
Seni iki ataç ve bir şişe iyotla DNA testi yaparken görmüştüm, öyle değil mi?
Я видел, как ты провела тест ДНК при помощи двух скрепок и бутылки йода.
Şimdi, daha önce böyle bir şeyi sadece çöl fırtınası operasyonu sırasında ölülerde görmüştüm.
Такое я видел только у покойников во время операции "Буря в пустыне".
Onu bir kereliğine altı metrelik bahçe hortumu ve süt testisi kullanarak ot içerken görmüştüm.
Я однажды видел его, курящим травку из шестиметрового садового шланга и кувшина молока.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung