Sentence examples of "Если тебе интересно" in Russian

<>
И если тебе интересно, она не продлила страховку. Ve merak etme ihtimaline karşın, Sorumluluk sigortasını yükseltmedi.
Если тебе интересно, я сблизился с племянницей на поминках Сиси. Eğer bilmek zorundaysan, ben yeğenimle Cece'nin cenazesinde bir bağ kurdum.
Это прямая трансляция, если тебе интересно. Merak ediyorsan söyleyeyim, bu canlı yayın.
Если тебе интересно, что замышляет Ксандер, загрузи материалы с дронов на закате. Eğer Xander'ın neyin peşinde olduğunu görmek istiyorsan, gün batımında drone görüntülerine bir bak.
Если тебе интересно, эти легированной стали и титана. Merak ediyorsan diye söylüyorum bunlar güçlendirilmiş demir ve titanyum.
Тебе интересно, каким бы отцом я был? Ne çeşit bir baba olduğumu mu merak ediyorsun?
Тебе интересно, почему все ненавидят вампиров? Herkes neden vampirlerden nefret ediyor biliyor musun?
Готов поспорить, что тебе интересно, почему Фома съебался так рано. Tom'un neden bu kadar erken gittiğini merak ettiğine bahse girerim.
Интересно, что еще он тебе наплел? Sana başka hangi yalanları anlattı merak ediyorum.
Интересно, а как мои бывшие меня называют. Acaba benim eski kız arkadaşlarım bana ne derdi.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Мне было интересно, как поживают старые друзья. Eski arkadaşların neler yaptıklarını uzun süredir merak ediyordum.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Интересно, зачем тебе адвокат. Acaba neden avukata ihtiyacın var.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Вам интересно, зачем мне на запад? Benim neden Batıya gittiğimi merak etmiyor musun?
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Интересно, что сегодня делает император? Acaba İmparator, bugün ne yapıyor?
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Интересно, что ее так взбудоражило. Neden böyle sarsılmış halde merak ediyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.