Sentence examples of "Насколько я" in Russian

<>
Пьеса Гитлера особо ему не помогла, насколько я помню. Bilseler iyi olur. Hatırladığım kadarıyla Hitlerin bu planı savaşı kazandırmamıştı.
Насколько я понимаю, грабовый соус содержит кусочки умерших грабителей. Bildiğiniz gibi, haydut sosu gerçek haydut ölüsü parçaları barındırıyor.
Позвольте рассказать вам, насколько я скучен. Şimdi size ne kadar sıkıcı olduğumu anlatayım.
Я говорю этому парню. Что наркотики, насколько я помню, были вечной составляющей моей жизни. Bu adama dedim ki uyuşturucudan halen ve kendimi bildim bileli kişiliğimin, ayrılmaz bir parçası olmuştur.
Насколько я вообще могла тогда любить. Bu noktada hiç olmadığım kadar aşıktım.
Они отсортированы по цене, насколько я припоминаю.... Pekala, fiyata göre sıralıdırlar ve ben size...
Вот насколько я могу двигать головой. Anca bu kadar kafamı hareket ettirebiliyorum.
Насколько я понимаю, эти документы под замком. Bildiğim kadarıyla da bu belgeler şu anda mühürlü.
Помните, насколько я был несговорчив, когда только появился тут? Buraya ilk geldiğimde iş birliğine ne kadar kapalıydım, hatırlıyor musunuz?
Насколько я знаю, Бэдфорд - действущий рекордсмен мира. Sen ne içiyorsun Pre? Bedford dünya rekorunun sahibi.
Компания получила правительственный контракт на полицейских роботов, а мы, насколько я помню, правительство. Bu şirket sentetik polislerin üretimi amacıyla hükümet tarafından kuruldu ve biz, en son baktığımda hükümettik.
Так насколько я наказана? Ne kadar süre cezalıyım?
Магазин, насколько я понимаю. Bir mağaza falan olsa gerek.
Но, насколько я понимаю, ответственный за это мёртв. Ama ben şöyle anlıyorum ki bundan sorumlu olan adam öldü.
Семизначный долг, насколько я помню. Ben buna sıfırlı borç takma diyorum.
Понимаешь, насколько я серьёзен? Ne kadar ciddi olduğumu biliyorsun.
Да, насколько я помню, были задействованы ресурсы Агентства. Evet, yanlış hatırlamıyorsam büronun kaynakları da işin içine girmişti.
И насколько я вижу, выполнено хорошо. Ben de öyle görüyorum. Güzel iş çıkardın.
И мы приглашены тоже насколько я знаю. Biz de davetliyiz, bildiğim kadarıyla tabii.
Насколько я знаю, Мэтис дурачил меня все это время. Tek bildiğim, bunca zamandır Mathis beni kurban olarak kullanıyordu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.