Sentence examples of "После всего" in Russian
Представьте, после всего, что я пережила, мне все еще снятся кошмары, в которых я теряю свой паспорт, и я просыпаюсь в ужасе.
Düşünün, yaşadığım bütün olaylardan sonra hala pasaportumu kaybettiğimi rüyalarımda görüyorum, dehşet içinde uyanıyorum.
"... надеюсь на проявление человечности после всего произошедшего"
"... Tüm bunlardan sonra dayanışmanın artmasını umuyorum."
Я единственный, кому нужно покурить после всего увиденного?
Bu tartışmadan sonra sigaraya ihtiyacı olan sadece ben miyim?
Я всегда удивлялся, почему вы поддерживали связь после всего.
Onca şeyden sonra neden onunla iletişimi kesmediğini hep merak ettim.
Может после всего этого приедешь навестить меня в Нью-Йорке?
Olanlardan sonra, beni New York'ta görmeye gelirsin artık?
После всего произошедшего его я пригласил бы в последнюю очередь.
Olan bunca şeyden sonra davet edeceğim son insan o olurdu.
После всего, что ты сделал для Кристины, это меньшее, что мы могли.
Kristina için yaptığın onca şeyden sonra, en azından bunu yapalım biz de senin için.
Думаешь, после всего случившегося миссис Эс так просто тебе ее отдаст?
Olanlardan sonra, gerçekten Bayan S'in onu almana izin vereceğini mi sanıyorsun?
Даже после всего случившегося, это все еще красиво.
Bu kadar şeyden sonra bile hâlâ çok güzel görünüyor.
После всего, что между нами было, я стал пуленепробиваемым.
İlişkimiz bu noktaya geldikten sonra, ne söylersen söyle, işlemez.
После всего произошедшего - вы не думаете, что так лучше всего?
Tüm bu olanlardan sonra, sence de en iyisi bu olmaz mı?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert