Beispiele für die Verwendung von "Посреди" im Russischen
Ещё одна чокнутая ведьма, попала сюда посреди ночи.
Manyak bir cadı daha. Gecenin bir yarısı buraya düştü.
И сейчас каким-то образом у меня стало меньше пространства Из-за огромной гребаной стены посреди моей квартиры.
Ama bir şekilde, şimdi daha az alanım var çünkü dairemin ortasında kocaman bi duvar var.
Может расскажешь, Бен, что ты делаешь один, посреди джунглей?
Ben. Bana burada ne aradığını anlat bakalım, Ormanın ortasında yalnız başına.
Иногда, посреди ночи, появляется этот странный звук.
Bazen gecenin bir yarısı garip bazı sesler çıkartmaya başlıyor.
Только немцы могли придумать игру, где правила меняются посреди партии.
Oyunun yarısında kuralların değiştiği böyle bir oyunu ancak Almanlar bulurdu zaten.
Это как раздеть кого-то посреди кафе и отправить в одиночку обедать.
Kafeterya ortasında çıplak kişinin soyunması ve kendi başlarına yemek yapmaları gibi.
Возможно посреди белого дня начнут появляться оборотни.
Gün ortasında ortaya kurt adamlar mı çıkacak?
А если тебе надо было по-маленькому посреди ночи?
Peki ya gecenin bir yarısı tuvalete falan gidersen?
Конечно, я не сумасшедшая, хоть и ору и воплю посреди гостиной.
Şey çatlak olan ben değilim, bağırıp, çığlık atsam bile salonun ortasında.
Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом.
Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung