Beispiele für die Verwendung von "Речь идет" im Russischen

<>
К сожалению, речь идет не только о самолете. Ama maalesef, olay sadece bu uçakla ilgili değil.
Речь идёт о свыше рабочих мест. 'in üzerinde iş imkanından bahsediyoruz.
Речь идет о пользе, детектив. Burada olay çoğunluğun iyiliği, Dedektif.
Речь идет об очень опасной миссии. Çok tehlikeli bir görev hakkında konuşuyoruz.
Особенно когда речь идёт о взрывчатке. Hele de işin içinde patlayıcı varsa.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни. İçine kapanık, nefret dolu, insan hayatına saygısı olmayan biri.
Речь идет не о неосторожности в смотровом кабинете. Bu, muayene odasındaki bir boşboğazlıktan ibaret değil.
Мотивация кажется мне просто немыслимой, если речь идёт действительно о католической паре. Eğer amaçları buysa ve o çift gerçekten Katolik ise böyle bir şey yapmazlardı.
Речь идет о сокрытии случайной смерти а не об изнасиловании. Bu bir kaza ölümünün örtbasıyla ilgilidir. Bu tecavüzle ilgili değildir.
Речь идет об Испании или Рошфоре? İspanya mı yoksa sadece kendin mi?
Но речь идёт о сокрытии трупа. Ama cesedi ihbar etmeme konusunu konuşmalıyız.
Речь идет о выживании. Hayatta kalma ile alakalı.
Вообще-то, Энджи, речь идет о граммах крутой травы. Aslını bilmek istersen, Angie, üç onsluk saf ottu.
Речь идет об одной очень редкой болезни. Gerçekten çok nadir görülen bir hastalıkla ilgili.
Речь идет не о квалификации. Mesele senin yapabileceğin şeyler değil.
Правда не слишком важна, когда речь идет о кучке обманщиц. Gerçek pek de kolay bulunmuyor söz konusu bir grup yalancı olunca.
Если и так, сейчас речь идёт о сексуальном насилии. Öyle olsa bile, cinsel saldırı konuşmanın bir parçası artık.
Мистер Хупер, речь идёт не о прогулке по морю. Bay Hooper, ben tekne veya yelken yarışlarından söz etmiyorum.
Речь идёт о маленькой девочке! Burada konuştuğumuz ufacık bir kız.
Речь идёт о настоящей облаве, так что за работу. Bu bir suçlu avıdır, bu kadar basit. İşimize koyulalım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.