Sentence examples of "У меня аппетит пропал" in Russian

<>
Что-то у меня аппетит пропал. Benim de hiç iştahım yok.
У меня аппетит пропал. Hayır, iştahım kaçtı.
У меня не твой аппетит. Senin iştahın bende mevcut değil.
Твой аппетит стал сильнее. İştahın daha da açılmış.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Деймон, Стефан пропал. Damon, Stefan gitti.
Бон аппетит, сука! Afiyet olsun, kaltak.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Похоже, он пропал. Ortadan kaybolmuş gibi görünüyor.
Цвет лица. Его аппетит. Yüzünün rengi ve iştahı.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Агент Ханна просто пропал? Ajan Hanna kayboldu yani?
Чувство вины часто глушит аппетит. Suçluluk gerçek bir iştah katilidir.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Целый вечер у телевизора - пропал! Bir gece boyunca izleyeceğim TV gitti.
Даже на твой аппетит. Senin iştahın için bile.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Загубили репутацию, заморозили все активы, и тут он пропал. İtibarını yok ettiler, mal varlığına el koydular. Sonrasında ortadan kayboldu.
Серотонин влияет на настроение, на аппетит. Serotonin, ruh halini ve iştahı etkiler.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.