Sentence examples of "атомной электростанции" in Russian

<>
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации. Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
Стой, ты - владелец атомной электростанции. sen nükleer santral işleten çocuk değil misin?
У вас нет системы вентиляции на атомной электростанции? Nükleer santralde çalışan bir havalandırma sistemin yok mu?
Симпсон, вы работаете на атомной станции. Bu bir aile nükleer santrali, Simpson.
Кроме того, несмотря на желание правительства перезапустить АЭС, все атомные электростанции Японии остаются закрытыми. Diğer taraftan Japon hükümetinin nükleer güç santrallerini yeniden başlatma hareketlerine rağmen, Japonya'da tüm nükleer santraller kapalı durumda.
У вас на атомной подлодке вышедший из-под контроля капитан. Nükleer bir denizaltının başında ipini koparmış bir kaptanınız vardı.
Старые литейные заводы или электростанции. Eski dökümhaneler veya enerji santralleri.
Я ничего не знаю о Беде с атомной вспышкой. Biliyorum ama atomik gölge sorunu hakkındaki her şeyi bilmiyorum.
Как ты отследила команду до электростанции? Takımın güç santralinde olduğunu nereden anladın?
Это древняя история, после атомной эры. Eski bir hikayeydi. Atom çağından hemen sonra.
Вы можете подумать, что нас спасут новые электростанции. Düşünebileceğiniz çözüm, Daha fazla enerji santrali inşa etmektir.
По каким-то причинам, есть много случаев бесплодия на атомной станции. Sadece birkaç tane. Nedense son zamanlarda nükleer santralde kısırlık artmaya başladı.
Нам нужны электростанции, нам нужен уголь. Santrallere ihtiyacımız var, kömüre ihtiyacımız var.
Кто не знает атомной массы фтора? Kim Florin'in atom ağırlığını bilmez ki?
Я видел такие же следы около электростанции. Aynı izleri elektrik santralinin dışında da görmüştüm.
15 июля 1948 года Комиссия по атомной энергии предоставила Кондону доступ к закрытой информации, позволяющий ему получать доступ к секретным данным в НИСТе. 15 Temmuz 1948 tarihinde, Atom Enerjisi Komisyonu tarafından NIST gizli bilgilere erişebilmesi için Condon'a güvenlik izin belgesi verildi.
Если некому будет залить новое топливо в генераторы электростанции тогда вскоре по всему миру погаснет свет городов. Eğer civarda bu tür santrallere yakıt temin edecek kimse yoksa şehirler kısa süre içinde karanlığa gömülmeye başlayacaklardır.
Памятник под названием Дети атомной бомбы был открыт 5 мая 1958 года (День детей в Японии). ' Atom Bombası Çocuk Heykeli 'adını taşıyan ana heykel 5 Mayıs 1958 tarihinde (Japonya'da Çocuk Bayramı) açılmıştır.
Электростанции, мосты, железные дороги. Enerji santralleri, köprüler, demiryolları.
Фелисити уже смотрит схемы питания электростанции. Felicity.... elektrik santrali şablonunu arıyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.