Sentence examples of "без лишних церемоний" in Russian

<>
"Без лишних церемоний, Дональд Дрэйпер". "Daha fazla uzatmadan, Donald Draper."
Итак, без лишних слов, представляю вам кандидатов. Öyleyse lafı fazla uzatmadan sizleri adaylarınızla baş başa bırakıyorum.
Можно без церемоний, сестра. Resmiyete gerek yok, rahibe.
Бог видит, пара лишних рук нам точно не помешает. Fazladan insan gücü ve Tanrı biliyor ya onlara ihtiyacımız var.
Ещё оставила тебе пару лишних марок. Sana fazladan birkaç mark da bıraktım.
У нас много лишних постелей. Bir sürü fazladan yatağımız var.
Пара лишних штук не имеют значения. Fazladan birkaç bin daha fark etmeyecek.
Пара лишних баксов не помешает. Fazladan birkaç dolar fena olmazdı.
Регулярные взносы избавят от лишних проблем. Düzenli ödemeler, sorun olmasını engeller.
У нас нет лишних машин. Oraya gönderecek fazladan aracımız yok.
Вы убили дюжину мужчин Потому что вы не могли обойтись без лишних проблем. Çok fazla adam öldürdün farklı bir can sıkıcı dert ile uğraşmamak için mi?
Займ налом, высокий процент, без лишних вопросов. Nakit krediler, yüklü faiz, sorgu sual yok.
Мы уже потратили лишних дня из-за поломки грузовика. Ayrıca kamyon arıza yaptı diye gündür fazladan çalışıyorum.
Как мы оба помним, ты мне должен "Без лишних вопросов". İkimizin de bildiği üzere bana bir "Soru Sormak Yok" borcun var.
Для вашей же безопасности, лучше не задавать лишних вопросов. Kendi güvenliğiniz için çok fazla soru sormamanız daha iyi olur.
Да. Пара лишних баксов, знаешь ли. Fazladan üç beş bir şey kazanıyorum işte.
Ну, без лишних проволочек позвольте представить моего мужа. O yüzden daha fazla geciktirmeden, sizlere kocamı tanıtayım.
У этой группы должно быть пару лишних мест. Bu özel grubun fazladan birkaç koltuğu olsa gerek.
Ни у кого нет лишних денег. Hiç kimse de ekstra para yok.
А теперь я отправлю эту бутылку на переработку, чтобы избавить мусорные свалки Сиэтла от лишних нагрузок. Смешно. Şimdi işim bittiğine göre Seattle'ın atık sahasında fazla yüke engel olmak için bu şişeyi geri dönüşüm kutusuna atacağım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.