Exemples d'utilisation de "ближайшее время" en russe

<>
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия. Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Ладно, хорошо, мы должны запланировать биопсию костного мозга на ближайшее время. Tamam o zaman kemik iliği otopsisi yaptırmak için programını ayarla en kısa zamanda.
Это будет последний сеанс связи на ближайшее время. Bu bir süre için bizim son iletişim olacak.
В ближайшее время будет трудно провести еще один закон. Yakın zamanda başak bir tasarıyı geçirmesi pek kolay olmayacak.
В ближайшее время они собираются приобрести ещё кораблей. Kısa vadede, daha fazla gemi almayı planlıyorlar.
Слушание состоится в ближайшее время. Duruşma yakın bir tarihte yapılacak.
Сниматься в ближайшее время явно не сможет. Yakın zamanda kamera önüne çıkacak durumda değil.
Ты в ближайшее время не станешь партнёром? Yakın zamanda ortak falan olmayacaksın değil mi?
Приказ будет подписан в ближайшее время. Yazılı izin kısa zaman sonra gönderilecek.
Мама, поверь, в ближайшее время ты и дочь Люка никак не встретитесь. Anne, bana güvenebilirsin. Yakın zamanda Luke'un kızıyla karşılaşmayacaksın. -Bu da ne demek?
Робинс попросила оставить тебя в её отделении на ближайшее время. Robbins bundan sonra uzun bir süre boyunca servisinde çalışmanı istiyor.
Тебе в ближайшее время нужна вода? Yakın zamanda suya ihtiyacın var mı?
И в ближайшее время мне бы хотелось провести операцию и восстановить вашу ногу. Tamam. Bu arada, Ben içine almak istiyorum cerrahi ve onarım o bacak.
Приюты в ближайшее время будет заполнено, безопаснее за пределами города. Sığınaklar çabucak doluyor. Güven bana, şehrin dışında daha güvende olurlar.
Надеюсь Макс зарядится в ближайшее время. Umarim Max yakinda tam sarj olur.
И не ожидаю увидеть в ближайшее время. Ve yakın bir zamanda görmeyi de beklemiyorum.
Охранник освободил их из тюрьмы. Они должны попытаться сбежать в ближайшее время. Korumaları onları hapisten çıkarttı yakında kaçmaya çalışırlar pekala, beraber ölü bulunmalılar..
Приду так поздно в последний раз в ближайшее время. Bu bir süreliğine son geç geleceğim gecelerden biri olacak.
Полагаю, что в ближайшее время они выпустят свое постановление. Yakında kendi resmi makamlarından da bir açıklama yapılacağını tahmin ediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !