Sentence examples of "в Палату" in Russian

<>
Вам надо вернуться в палату. Şimdi odanıza geri dönmek zorundasınız.
Мари Янсон, первая женщина, которая была избрана в Палату представителей в 1921 году, мать Поля-Анри Спаака, была сестрой Поля-Эмиля Янсона. 1944'te orada öldü. Kızkardeşi Marie Janson 1921'de Temsilciler Meclisine seçilen ilk kadındır.
Дуглас, отведите её назад в палату. Douglas, onu odasına geri götür lütfen.
Изучал право в Свободном университете Брюсселя. Он был избран в Палату представителей бельгийского парламента в 1896 году. 1896 yılında Belçika'nın Temsilciler Meclisine sol kanat Katolik Partisi üyesi olarak seçildi.
Давай попробуем вернуть тебя в палату. Bakalım seni odana geri götürebilecek miyiz.
На выборах 2001 года был избран в Палату общин. 2001 yılında ilk kez milletvekili seçilmiştir.
Кто-нибудь заходит в палату? Kimse odaya giriyor mu?
В результате 35 депутатов от фашистов во главе с Муссолини прошли в Палату депутатов итальянского парламента. Öyle ki, Mussolini başta olmak üzere 35 faşist milletvekili İtalya Parlamentosu'nda temsil hakkı kazandı.
Хаус, вернитесь в палату. House, odana geri dön.
В 1896 году был избран в Палату представителей бельгийского парламента от Брюсселя, в которой находился до самой своей смерти. 1896'da Brüksel'de Belçika Temsilciler Meclisi'ne Katolik Partisi üyesi olarak seçildi ve ölümüne dek görevde kaldı.
Она вернулась в палату с тремя плодами. Üç fetal kalp atışıyla beraber odasına döndü.
В 1939 году был избран в Палату представителей от Католического блока. 1939'da Eyskens, Belçika Temsilciler Meclisi'ne seçildi.
Когда Мецгер вошёл в палату, внутренний голос сказал тебе бежать. Metzger odaya girer girmez, içinden bir ses sana kaçmanı söyledi.
Даже мужей не пускают в родильную палату. Kocaların muayene odasına girmesine bile izin verilmiyor.
Я не могу себе позволить отдельную палату, я учитель, а не водопроводчик. Doktor, bu özel odayı telafi edemem. Ben bir öğretmenim, musluk tamircisi değil.
Даглас, этот молодо человек проводит тебя в его палату. Douglas, bu genç beyefendi sana odaya kadar eşlik edecek.
В вашу палату может попасть любой. Herhangi biri bile odanıza rahatça girebilir.
В какую палату его нужно вернуть? Bunu hangi odaya geri götürmem gerek?
Не хотите перевестись в личную палату, Джордж? Sen kendine özel oda ister miydin, George?
Найдите палату и спрячьте его. Bir oda bulup saklayın şunu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.