Sentence examples of "в одной команде" in Russian

<>
Как будто мы в одной команде! Aynı takımdayız gibi! - Yavaşla!
Карлос, мы же в одной команде! Carlos, adamım, biz aynı takımdayız.
Все в одной команде, Леон? Hepimiz aynı takımda mı, Leon?
Мы в одной команде, приятель. Aynı takımın oyuncularıyız biz, dostum.
в одной команде играют спортсмены разных национальностей, пола и физических возможностей. farklı ülkelerden gelen farklı cinsiyetlerdeki, farklı fiziksel kabiliyetlere sahip sporcular aynı takımda yer aldı.
Команде победителей достанется подарочный сертификат на сумму пятьдесят долларов. Kazanan ilk takım Sizzler'dan $ değerinde hediye çeki alacak.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем. Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Специальный агент МакГи является ценным активом в этой команде. Özel Ajan McGee bu takımın çok önemli bir parçası.
Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?" Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?"
Его сбил товарищ по команде! Kendi takım arkadaşı ona vurdu.
Сделал снимок и посол Армении в Туркменистане, порадовавшийся провозвестнику глобализации в стране, которая считается одной из самых изолированных в мире. Ermenistan'ın Türkmenistan elçisi, bu olayı en izole ülkelerden birinin bile küreselliğe ulaştığının göstergesi olduğunu söyleyen bir tweet attı.
Команде нужна туалетная бумага. Помощник капитана едет за ней. Takımın tuvalet kağıdına ihtiyacı olursa yardımcı kaptan gidip alırmış.
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла. Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
Нельзя. С сегодняшней ночи он в моей команде. Bu geceden itibaren, benim takımımda, gidemez.
Одна за одной, они окружали самую слабую мышку и съедали её живьем. Teker teker, aralarındaki en zayıf fareyi köşeye sıkıştırıp onu canlı canlı yemişler.
Такая типа, "расскажи мне о футбольной команде мечты, конечно". "Evet senin fantezi futbol takımını duymak için can atıyorum" der gibiyim.
Который заводится одной красной кнопкой. Kırmızı bir düğmesi olması yeterli.
Работа в команде, а? Takım çalışması, değil mi?
Элисон, ради Бога, мы на одной стороне. Alison, tanrım, biz hepimiz burda aynı taraftayız.
Он действительно главный в нашей команде? Yani gerçekten ekibin başına mı geçti?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.